Obteve 19 resultados para o termo de pesquisa van zijn stuk brengen
NL Holandês PT Português
van zijn stuk brengen (v) [gevoelens] embaraçar (v) [gevoelens]
van zijn stuk brengen (v) [to make ashamed, to embarrass] envergonhar (v) [to make ashamed, to embarrass]
van zijn stuk brengen (v) [verwarren] deixar perplexo (v) [verwarren]
van zijn stuk brengen (v) [verwarren] transtornar (v) [verwarren]
van zijn stuk brengen (v) [gevoelens] agitar (v) [gevoelens]
NL Holandês PT Português
van zijn stuk brengen (v) [gedrag] agitar (v) [gedrag]
van zijn stuk brengen (v) [gevoelens] atormentar (v) [gevoelens]
van zijn stuk brengen (v) [gedrag] atormentar (v) [gedrag]
van zijn stuk brengen (v) [gevoelens] molestar (v) [gevoelens]
van zijn stuk brengen (v) [gedrag] molestar (v) [gedrag]
van zijn stuk brengen (v) [to make ashamed, to embarrass] confundir (v) [to make ashamed, to embarrass]
van zijn stuk brengen (v) [gedrag] embaraçar (v) [gedrag]
van zijn stuk brengen (v) [gevoelens] desconcertar (v) [gevoelens]
van zijn stuk brengen (v) [gedrag] desconcertar (v) [gedrag]
van zijn stuk brengen (adj n v) [make (a person) angry, distressed or unhappy] perturbar (adj n v) [make (a person) angry, distressed or unhappy]
van zijn stuk brengen (v) [gevoelens] perturbar (v) [gevoelens]
van zijn stuk brengen (v) [gedrag] perturbar (v) [gedrag]
van zijn stuk brengen (v) [verwarren] aturdir (v) [verwarren]
van zijn stuk brengen (v) [verwarren] confundir (v) [verwarren]

NL PT Traduções para van

van (o) [bezit] proveniente de (o) [bezit]
van (o) [boeken] proveniente de (o) [boeken]
van (o) [oorsprong] proveniente de (o) [oorsprong]
van (o) [plaats] proveniente de (o) [plaats]
van (o) [tijd] proveniente de (o) [tijd]
van (v n) [to move smoothly from one topic to another] passar (v n) [to move smoothly from one topic to another]
van (o) [algemeen] para (o) [algemeen]
van (o) [algemeen] por (o) [algemeen]
van (o) [algemeen] de (o) [algemeen]
van (o) [bezit] de (o) [bezit]

NL PT Traduções para zijn

zijn (v) [used to indicate weather, air quality, or the like] {n} fazer (v) [used to indicate weather, air quality, or the like]
zijn (n) [filosofie] {n} existência (n) {f} [filosofie]
zijn (v) [algemeen] {n} estar em (v) [algemeen]
zijn (v) [filosofie] {n} estar em (v) [filosofie]
zijn (v) [plaats] {n} estar em (v) [plaats]
zijn (v) [algemeen] {n} encontrar-se em (v) [algemeen]
zijn (v) [filosofie] {n} encontrar-se em (v) [filosofie]
zijn (v) [plaats] {n} encontrar-se em (v) [plaats]
zijn (v) [(archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs] {n} ter (v) [(archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs]
zijn (v) [algemeen] {n} existir (v) {m} [algemeen]

NL PT Traduções para stuk

stuk (adj n v) [slab of meat] {n} corte (adj n v) {m} [slab of meat]
stuk (n) [deel] {n} proporção (n) {f} [deel]
stuk (n) [deel] {n} parte (n) {f} [deel]
stuk (a) [algemeen] {n} quebrado (a) [algemeen]
stuk (a) [algemeen] {n} destruído (a) [algemeen]
stuk (a) [algemeen] {n} avariado (a) [algemeen]
stuk (n v) [a part of something] {n} pedaço (n v) {m} [a part of something]
stuk (n) [deel] {n} pedaço (n) {m} [deel]
stuk (n) [lap grond] {n} pedaço (n) {m} [lap grond]
stuk (n adv) [portion] {n} pedaço (n adv) {m} [portion]

NL PT Traduções para brengen

brengen (v) [halen] buscar (v) [halen]
brengen (v) [halen] apanhar (v) [halen]
brengen (v) [halen] trazer (v) [halen]
brengen (v) [persoon] trazer (v) [persoon]
brengen (v) [to transport toward somebody/somewhere] trazer (v) [to transport toward somebody/somewhere]
brengen (v) [voldoening] trazer (v) [voldoening]
brengen (v) [voorwerpen] trazer (v) [voorwerpen]
brengen (v) [voldoening] proporcionar (v) [voldoening]
brengen (v) [persoon] portar (v) [persoon]
brengen (v) [voorwerpen] portar (v) [voorwerpen]