PT DE Traduções de Português Alemão para lossprechen
Obteve 10 resultados para o termo de pesquisa lossprechen
Ir para Alemão » Português
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
lossprechen [Schuld] | absolver [Schuld] | |||
lossprechen (v) [Schuld] | absolver (v) [Schuld] | |||
lossprechen (v) [theology: to pronounce free or give absolution from sin] | absolver (v) [theology: to pronounce free or give absolution from sin] | |||
lossprechen [Religion] | perdoar [Religion] | |||
lossprechen (v) [Religion] | perdoar (v) [Religion] |
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
lossprechen [Schuld] | exonerar da culpa [Schuld] | |||
lossprechen (v) [Schuld] | exonerar da culpa (v) [Schuld] | |||
lossprechen [Religion] | remir [Religion] (formal) | |||
lossprechen (v) [Religion] | remir (v) [Religion] (formal) | |||
lossprechen (v) [theology: to pronounce free or give absolution from sin] | redimir (v) [theology: to pronounce free or give absolution from sin] |
Traduções de Alemão Português
DE | Sinónimos de lossprechen | PT | Traduções | |
---|---|---|---|---|
vergeben [begnadigen] | remir (formal) | |||
verzeihen [begnadigen] | perdoar | |||
verschonen [begnadigen] | poupar | |||
befreien [entbinden] | tirar um peso da cabeça | |||
entheben [entbinden] | eximir | |||
absolvieren [verzeihen] | graduar | |||
nachgeben [verzeihen] | mimar | |||
bedauern [verzeihen] | solidarizar-se | |||
entschuldigen [verzeihen] | perdoar | |||
nachsehen [verzeihen] | tomar conta | |||
freisprechen [verzeihen] | livrar da culpa | |||
ein Auge zudrücken [verzeihen] | fazer vista grossa (v) | |||
rechtfertigen [entschuldigen] | sustentar | |||
schonen [entschuldigen] | usar comedidamente | |||
bergen [befreien] | recuperar de | |||
entlassen [befreien] | soltar | |||
erlassen [befreien] | sancionar | |||
retten [befreien] (sich | salvar | |||
übergehen [befreien] | passar por cima de | |||
vernachlässigen [befreien] | negligenciar |