Obteve 16 resultados para o termo de pesquisa caipira
PT Português DE Alemão
caipira (adj) [behaving as a boor] {m} ungehobelt (adj) [behaving as a boor]
caipira (a) [roceiro] {m} ungehobelt (a) [roceiro]
caipira (a) [roceiro] {m} bäuerisch (a) [roceiro]
caipira (a) [roceiro] {m} plump (a) [roceiro]
caipira (a) [roceiro] {m} ungeschliffen (a) [roceiro]
PT Português DE Alemão
caipira (n) {m} Bauer (n) {m}
caipira (n) [homem] {m} Bauer (n) {m} [homem]
caipira (n) [mulher] {m} Bäuerin (n) {f} [mulher]
caipira (n) [homem] {m} Landsmann (n) {m} [homem]
caipira (n) [mulher] {m} Landsmännin (n) {f} [mulher]
caipira (n) [pessoa] {m} Bauernlümmel (n) {m} [pessoa]
caipira (n) [pessoa] {m} Bauerntölpel (n) {m} [pessoa]
caipira (n) [unsophisticated person] {m} Bauerntölpel (n) {m} [unsophisticated person]
caipira (n) {m} Hinterwäldler (n) {m}
caipira (n) [unsophisticated person] {m} Hinterwäldler (n) {m} [unsophisticated person]
caipira (adj) [behaving as a boor] {m} rüpelhaft (adj) [behaving as a boor]