Obteve 76 resultados para o termo de pesquisa acalmar
PT Português IT Italiano
acalmar (v) [apaziguar] pacificare (v) [apaziguar]
acalmar (adj n) [Freeing from fear or anxiety] calmante (adj n) {m} [Freeing from fear or anxiety]
acalmar (v) [raiva] acquietare (v) [raiva]
acalmar (v) [geral] acquietare (v) [geral]
acalmar (v) [dor] acquietare (v) [dor]
PT Português IT Italiano
acalmar (v) [apaziguar] acquietare (v) [apaziguar]
acalmar (v) [ansiedade] acquietare (v) [ansiedade]
acalmar (v) [raiva] pacificare (v) [raiva]
acalmar (v) [geral] pacificare (v) [geral]
acalmar (v) [dor] pacificare (v) [dor]
acalmar (v) [ansiedade] rassicurare (v) [ansiedade]
acalmar (v) [ansiedade] pacificare (v) [ansiedade]
acalmar (v) [raiva] sedare (v) [raiva]
acalmar (v) [medo] sedare (v) [medo]
acalmar (v) [geral] sedare (v) [geral]
acalmar (v) [dor] sedare (v) [dor]
acalmar (v) [apaziguar] sedare (v) [apaziguar]
acalmar (v) [ansiedade] sedare (v) [ansiedade]
acalmar (v) [raiva] calmare (v) [raiva]
acalmar (v) [geral] tranquillizzare (v) [geral]
acalmar (v) [bebê] far stare zitto (v) [bebê]
acalmar (v) [bebê] far tacere (v) [bebê]
acalmar (v) [dor] passare lentamente (v) [dor]
acalmar (v) [raiva] tranquillare (v) [raiva]
acalmar (v) [geral] tranquillare (v) [geral]
acalmar (v) [dor] tranquillare (v) [dor]
acalmar (v) [apaziguar] tranquillare (v) [apaziguar]
acalmar (v) [ansiedade] tranquillare (v) [ansiedade]
acalmar (v) [raiva] tranquillizzare (v) [raiva]
acalmar (v) [medo] calmare (v) [medo]
acalmar (v) [dor] tranquillizzare (v) [dor]
acalmar (v) [apaziguar] tranquillizzare (v) [apaziguar]
acalmar (v) [ansiedade] tranquillizzare (v) [ansiedade]
acalmar (v) [raiva] rassicurare (v) [raiva]
acalmar (v) [medo] rassicurare (v) [medo]
acalmar (v) [geral] rassicurare (v) [geral]
acalmar (v) [dor] rassicurare (v) [dor]
acalmar (v) [apaziguar] rassicurare (v) [apaziguar]
acalmar (v) [ansiedade] placare (v) [ansiedade]
acalmar (v) [geral] alleviare (v) [geral]
acalmar (v) [dor] alleviare (v) [dor]
acalmar (v) [apaziguar] alleviare (v) [apaziguar]
acalmar (v) [ansiedade] alleviare (v) [ansiedade]
acalmar (v) [raiva] placare (v) [raiva]
acalmar (v) [medo] placare (v) [medo]
acalmar (v) [geral] placare (v) [geral]
acalmar (v) [dor] placare (v) [dor]
acalmar (v) [apaziguar] placare (v) [apaziguar]
acalmar (v) [medo] alleviare (v) [medo]
acalmar (v) [vento] spegnersi (v) [vento]
acalmar (v) [raiva] attenuare (v) [raiva]
acalmar (v) [medo] attenuare (v) [medo]
acalmar (v) [geral] attenuare (v) [geral]
acalmar (v) [dor] attenuare (v) [dor]
acalmar (v) [apaziguar] attenuare (v) [apaziguar]
acalmar (v) [ansiedade] attenuare (v) [ansiedade]
acalmar (v) [vento] placarsi (v) [vento]
acalmar (v) [ansiedade] mitigare (v) [ansiedade]
acalmar (v) [geral] calmare (v) [geral]
acalmar (v) [dor] calmare (v) [dor]
acalmar (v) [apaziguar] calmare (v) [apaziguar]
acalmar (v) [ansiedade] calmare (v) [ansiedade]
acalmar (v) [raiva] mitigare (v) [raiva]
acalmar (v) [medo] mitigare (v) [medo]
acalmar (v) [geral] mitigare (v) [geral]
acalmar (v) [dor] mitigare (v) [dor]
acalmar (v) [apaziguar] mitigare (v) [apaziguar]
acalmar (v) [vento] calmarsi (v) [vento]
acalmar (v) [raiva] lenire (v) [raiva]
acalmar (v) [medo] lenire (v) [medo]
acalmar (v) [geral] lenire (v) [geral]
acalmar (v) [dor] lenire (v) [dor]
acalmar (v) [apaziguar] lenire (v) [apaziguar]
acalmar (v) [ansiedade] lenire (v) [ansiedade]
acalmar (v) [To calm or placate someone or some situation] lenire (v) [To calm or placate someone or some situation]
acalmar (v) [raiva] alleviare (v) [raiva]
PT Sinónimos de acalmar IT Traduções
aquietar [satisfazer] uklidnit
temperar [suavizar] okořenit