PT IT Traduções de Português Italiano para placare
Obteve 32 resultados para o termo de pesquisa placare
Ir para Italiano » Português
IT | Italiano | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
placare (v) [rabbia] | acalmar (v) [rabbia] | |||
placare (v) [rabbia] | tranqüilizar (v) [rabbia] | |||
placare (v) [pacificare] | tranqüilizar (v) [pacificare] | |||
placare (v) [dolore] | tranqüilizar (v) [dolore] | |||
placare (v) [rabbia] | aquietar (v) [rabbia] |
IT | Italiano | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
placare (v) [pacificare] | aquietar (v) [pacificare] | |||
placare (v) [dolore] | aquietar (v) [dolore] | |||
placare (v) [rabbia] | apaziguar (v) [rabbia] | |||
placare (v) [pacificare] | apaziguar (v) [pacificare] | |||
placare (v) [dolore] | apaziguar (v) [dolore] | |||
placare (v) [rabbia] | sossegar (v) [rabbia] | |||
placare (v) [pacificare] | sossegar (v) [pacificare] | |||
placare (v) [dolore] | sossegar (v) [dolore] | |||
placare (v) [rabbia] | mitigar (v) [rabbia] | |||
placare (v) [pacificare] | mitigar (v) [pacificare] | |||
placare (v) [dolore] | mitigar (v) [dolore] | |||
placare (v) [dolore] | abrandar (v) [dolore] | |||
placare (v) [pacificare] | acalmar (v) [pacificare] | |||
placare (v) [dolore] | acalmar (v) [dolore] | |||
placare (v) [rabbia] | contentar (v) [rabbia] | |||
placare (v) [pacificare] | contentar (v) [pacificare] | |||
placare (v) [dolore] | contentar (v) [dolore] | |||
placare (v) [rabbia] | aplacar (v) [rabbia] | |||
placare (v) [pacificare] | aplacar (v) [pacificare] | |||
placare (v) [dolore] | aplacar (v) [dolore] | |||
placare (v) [desiderio] | aplacar (v) [desiderio] | |||
placare (v) [desiderio] | satisfazer (v) [desiderio] | |||
placare (v) [rabbia] | aliviar (v) [rabbia] | |||
placare (v) [pacificare] | aliviar (v) [pacificare] | |||
placare (v) [dolore] | aliviar (v) [dolore] | |||
placare (v) [rabbia] | abrandar (v) [rabbia] | |||
placare (v) [pacificare] | abrandar (v) [pacificare] |
Traduções de Italiano Português
IT | Sinónimos de placare | PT | Traduções | |
---|---|---|---|---|
tranquillizzare [calmare] | beruhigen (sich) | |||
mitigare [calmare] | lindern | |||
sedare [calmare] | beschwichtigen | |||
appagare [calmare] | zufriedenstellen | |||
soddisfare [calmare] | zufriedenstellen | |||
acquietare [calmare] | beruhigen (sich) | |||
compiacere [soddisfare] | zufrieden stellen | |||
accontentare [soddisfare] | zufriedenstellen | |||
saziare [soddisfare] | zufriedenstellen | |||
esaudire [soddisfare] | erhören | |||
calmare [lenire] | besänftigen | |||
attenuare [lenire] | schwächer machen | |||
blandire [lenire] | liebkosen | |||
lenire [quietare] | lindern | |||
zittire [quietare] | zum Schweigen bringen | |||
rincuorare [confortare] | erheitern | |||
sollevare [confortare] | entheben | |||
rassicurare [confortare] | erleichtern | |||
sorreggere [confortare] | untermauern | |||
addolcire [confortare] | versüßen |