PT ES Traduções de Português Espanhol para franco
Obteve 123 resultados para o termo de pesquisa franco
PT | Português | ES | Espanhol | |
---|---|---|---|---|
franco (a) [comportamento] {m} | cándido (a) [comportamento] | |||
franco (a) [caráter] {m} | cándido (a) [caráter] | |||
franco (a) [verdade] {m} | leal (a) [verdade] | |||
franco (a) [pessoa] {m} | leal (a) [pessoa] | |||
franco (a) [pessoa] {m} | imparcial (a) [pessoa] | |||
franco (a) [caráter] {m} | leal (a) [caráter] | |||
franco (a) [verdade] {m} | sincero (a) [verdade] | |||
franco (a) [pessoa] {m} | sincero (a) [pessoa] | |||
franco (a) [conversa] {m} | sincero (a) [conversa] | |||
franco (a) [comportamento] {m} | sincero (a) [comportamento] | |||
franco (a) [caráter] {m} | sincero (a) [caráter] | |||
franco (a) [verdade] {m} | franco (a) {m} [verdade] | |||
franco (a) [pessoa] {m} | franco (a) {m} [pessoa] | |||
franco (a) [verdade] {m} | imparcial (a) [verdade] | |||
franco (a) [comportamento] {m} | equitativo (a) [comportamento] | |||
franco (a) [pessoa] {m} | equitativo (a) [pessoa] | |||
franco (a) [verdade] {m} | equitativo (a) [verdade] | |||
franco (a) [comportamento] {m} | relajado (a) [comportamento] | |||
franco (a) [comportamento] {m} | directo (a) [comportamento] | |||
franco (a) [caráter] {m} | francamente (a) [caráter] | |||
franco (a) [comportamento] {m} | francamente (a) [comportamento] | |||
franco (a) [comportamento] {m} | desenvuelto (a) [comportamento] | |||
franco (a) [comportamento] {m} | espontáneo (a) [comportamento] | |||
franco (a) [caráter] {m} | íntimo (a) [caráter] | |||
franco (a) [comportamento] {m} | íntimo (a) [comportamento] | |||
franco (a) [conversa] {m} | íntimo (a) [conversa] | |||
franco (a) [caráter] {m} | abiertamente (a) [caráter] | |||
franco (a) [comportamento] {m} | abiertamente (a) [comportamento] | |||
franco (a) [verdade] {m} | abierto (a) {m} [verdade] | |||
franco (a) [caráter] {m} | descarado (a) [caráter] | |||
franco (a) [comportamento] {m} | descarado (a) [comportamento] | |||
franco (a) [conversa] {m} | descarado (a) [conversa] | |||
franco (a) [pessoa] {m} | descarado (a) [pessoa] | |||
franco (a) [verdade] {m} | descarado (a) [verdade] | |||
franco (a) [comportamento] {m} | íntegro (a) [comportamento] | |||
franco (a) [caráter] {m} | honesto (a) [caráter] | |||
franco (a) [comportamento] {m} | honesto (a) [comportamento] | |||
franco (a) [conversa] {m} | honesto (a) [conversa] | |||
franco (a) [pessoa] {m} | honesto (a) [pessoa] | |||
franco (a) [verdade] {m} | honesto (a) [verdade] | |||
franco (a) [caráter] {m} | abierto (a) {m} [caráter] | |||
franco (a) [comportamento] {m} | abierto (a) {m} [comportamento] | |||
franco (a) [conversa] {m} | abierto (a) {m} [conversa] | |||
franco (a) [pessoa] {m} | abierto (a) {m} [pessoa] | |||
franco (a) [comportamento] {m} | explícito (a) [comportamento] | |||
franco (a) [comportamento] {m} | derecho (a) {m} [comportamento] | |||
franco (a) [caráter] {m} | honrado (a) [caráter] | |||
franco (a) [comportamento] {m} | honrado (a) [comportamento] | |||
franco (a) [pessoa] {m} | honrado (a) [pessoa] | |||
franco (a) [verdade] {m} | honrado (a) [verdade] | |||
franco (a) [comportamento] {m} | veraz (a) [comportamento] | |||
franco (a) [pessoa] {m} | veraz (a) [pessoa] | |||
franco (a) [verdade] {m} | veraz (a) [verdade] | |||
franco (adj n v) [bluntly honest] {m} | franco (adj n v) {m} [bluntly honest] | |||
franco (a) [caráter] {m} | franco (a) {m} [caráter] | |||
franco (a) [comportamento] {m} | franco (a) {m} [comportamento] | |||
franco (a) [conversa] {m} | franco (a) {m} [conversa] | |||
franco (n) [former currency of France and Belgium] {m} | franco (n) {m} [former currency of France and Belgium] | |||
franco (n) [numismática] {m} | franco (n) {m} [numismática] | |||
franco (n proper) [one of the Franks] {m} | franco (n proper) {m} [one of the Franks] |
PT | Sinónimos de franco | ES | Traduções | |
---|---|---|---|---|
sentido [sentimento] m | significación {f} | |||
confiável [sentimento] | fiable | |||
genuíno [sentimento] | verdadero | |||
honesto [sentimento] | equitativo | |||
aberto [sentimento] | susceptible | |||
direto [sentimento] | directo | |||
explícito [sentimento] | explícito | |||
sincero [sentimento] | serio | |||
objetivo [reto] m | intención {f} | |||
categórico [reto] | tajante | |||
claro [reto] | pastel {m} | |||
imediato [reto] | siguiente | |||
simples [reto] | singular {m} | |||
descomplicado [reto] | simple | |||
conversador [expansivo] m | hablador {m} | |||
falador [expansivo] m | lora (n) | |||
acessível [expansivo] | asequible | |||
comunicativo [expansivo] | sociable |
ES | Espanhol | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
franco (a) [comportamiento] {m} | brusco (a) [comportamiento] | |||
franco (a) [comportamiento] {m} | genuíno (a) [comportamiento] | |||
franco (a) [persona] {m} | genuíno (a) [persona] | |||
franco (a) [carácter] {m} | direto (a) [carácter] | |||
franco (a) [comportamiento] {m} | direto (a) [comportamiento] | |||
franco (a) [conversación] {m} | direto (a) [conversación] | |||
franco (adj adv n) [direct, truthful, frank] {m} | direto (adj adv n) [direct, truthful, frank] | |||
franco (adj adv) [not deviating; honest; frank] {m} | direto (adj adv) [not deviating; honest; frank] | |||
franco (a) [persona] {m} | direto (a) [persona] | |||
franco (a) [comportamiento] {m} | imparcial (a) [comportamiento] | |||
franco (a) [persona] {m} | imparcial (a) [persona] | |||
franco (a) [comportamiento] {m} | seco (a) [comportamiento] | |||
franco (a) [comportamiento] {m} | licencioso (a) [comportamiento] | |||
franco (a) [comportamiento] {m} | libertino (a) {m} [comportamiento] | |||
franco (a) [comportamiento] {m} | rude (a) [comportamiento] | |||
franco (a) [persona] {m} | confiável (a) [persona] | |||
franco (a) [comportamiento] {m} | mal-educado (a) {m} [comportamiento] | |||
franco (a) [comportamiento] {m} | bruto (a) {m} [comportamiento] | |||
franco (a) [comportamiento] {m} | tosco (a) [comportamiento] | |||
franco (a) [comportamiento] {m} | frio (a) {m} [comportamiento] | |||
franco (a) [carácter] {m} | francamente (a) [carácter] | |||
franco (a) [comportamiento] {m} | francamente (a) [comportamiento] | |||
franco (a) [comportamiento] {m} | desenvolto (a) [comportamiento] | |||
franco (a) [comportamiento] {m} | espontâneo (a) [comportamiento] | |||
franco (a) [carácter] {m} | abertamente (a) [carácter] | |||
franco (a) [comportamiento] {m} | abertamente (a) [comportamiento] | |||
franco (a) [carácter] {m} | às claras (a) [carácter] | |||
franco (a) [comportamiento] {m} | às claras (a) [comportamiento] | |||
franco (adj n) [straightforward, open and sincere] {m} | cândido (adj n) {m} [straightforward, open and sincere] | |||
franco (a) [persona] {m} | honesto (a) [persona] | |||
franco (a) [carácter] {m} | aberto (a) [carácter] | |||
franco (a) [comportamiento] {m} | aberto (a) [comportamiento] | |||
franco (a) [conversación] {m} | aberto (a) [conversación] | |||
franco (a) [persona] {m} | aberto (a) [persona] | |||
franco (a) [comportamiento] {m} | explícito (a) [comportamiento] | |||
franco (a) [comportamiento] {m} | justo (a) [comportamiento] | |||
franco (a) [persona] {m} | justo (a) [persona] | |||
franco (a) [comportamiento] {m} | grosseiro (a) {m} [comportamiento] | |||
franco (a) [comportamiento] {m} | inocente (a) {m} [comportamiento] | |||
franco (a) [comportamiento] {m} | direito (a) {m} [comportamiento] | |||
franco (a) [comportamiento] {m} | correto (a) [comportamiento] | |||
franco (a) [carácter] {m} | honesto (a) [carácter] | |||
franco (a) [comportamiento] {m} | honesto (a) [comportamiento] | |||
franco (adj adv n) [direct, truthful, frank] {m} | honesto (adj adv n) [direct, truthful, frank] | |||
franco (a) [comportamiento] {m} | puro (a) [comportamiento] | |||
franco (adj n v) [bluntly honest] {m} | franco (adj n v) {m} [bluntly honest] | |||
franco (a) [carácter] {m} | franco (a) {m} [carácter] | |||
franco (a) [comportamiento] {m} | franco (a) {m} [comportamiento] | |||
franco (a) [conversación] {m} | franco (a) {m} [conversación] | |||
franco (n) [former currency of France and Belgium] {m} | franco (n) {m} [former currency of France and Belgium] | |||
franco (n) [numismática] {m} | franco (n) {m} [numismática] | |||
franco (n proper) [one of the Franks] {m} | franco (n proper) {m} [one of the Franks] | |||
franco (a) [persona] {m} | franco (a) {m} [persona] | |||
franco (a) [carácter] {m} | sincero (a) [carácter] | |||
franco (a) [comportamiento] {m} | sincero (a) [comportamiento] | |||
franco (a) [conversación] {m} | sincero (a) [conversación] | |||
franco (a) [persona] {m} | sincero (a) [persona] | |||
franco (a) [comportamiento] {m} | confiável (a) [comportamiento] |
Traduções de Espanhol Português
ES | Sinónimos de franco | PT | Traduções | |
---|---|---|---|---|
honesto [sincero] | respectably | |||
claro [sincero] m | tow-haired (adj) | |||
abierto [sincero] m | open | |||
libre [soberano] | unattached | |||
independiente [soberano] | freelance | |||
emancipado [soberano] | emancipated | |||
separado [soberano] | estranged | |||
autónomo [soberano] | stand-alone | |||
alegre [afable] | bright | |||
puro [ingenuo] | cigar | |||
inexperto [ingenuo] | fledgling | |||
inocente [ingenuo] | righteous | |||
crédulo [ingenuo] | gullible | |||
sincero [ingenuo] | sincere | |||
sencillo [ingenuo] | small change | |||
candoroso [ingenuo] | innocent | |||
llano [rotundo] m | plain | |||
espontáneo [rotundo] | spontaneous | |||
natural [rotundo] m | artless | |||
afable [amable] | amiable |