PT DE Traduções de Português Alemão para ungelegen kommen
Obteve 4 resultados para o termo de pesquisa ungelegen kommen
Ir para
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
ungelegen kommen [Besuch] | intrometer-se [Besuch] | |||
ungelegen kommen (v) [Besuch] | intrometer-se (v) [Besuch] | |||
ungelegen kommen [Besuch] | ser inoportuno [Besuch] | |||
ungelegen kommen (v) [Besuch] | ser inoportuno (v) [Besuch] |
DE PT Traduções para ungelegen
ungelegen [ungeschickt] | esquisito {m} [ungeschickt] | |||
ungelegen (a) [ungeschickt] | esquisito (a) {m} [ungeschickt] | |||
ungelegen [Umstände] | inconveniente [Umstände] | |||
ungelegen (a) [Umstände] | inconveniente (a) [Umstände] | |||
ungelegen [ungeschickt] | inconveniente [ungeschickt] | |||
ungelegen (a) [ungeschickt] | inconveniente (a) [ungeschickt] | |||
ungelegen [Umstände] | inoportuno [Umstände] | |||
ungelegen (a) [Umstände] | inoportuno (a) [Umstände] | |||
ungelegen [Zeit] | inoportuno [Zeit] | |||
ungelegen (a) [Zeit] | inoportuno (a) [Zeit] |
DE PT Traduções para kommen
kommen (v) [Einlenken] | Ora... (v) [Einlenken] | |||
kommen (v) [Ort] | vir (v) [Ort] | |||
kommen (v) [allgemein] | vir (v) [allgemein] | |||
kommen (v) [beginnen] | vir (v) [beginnen] | |||
kommen (v n prep) [to arrive, to appear] | chegar (v n prep) [to arrive, to appear] | |||
kommen (prep conj n v) [slang: have an orgasm; ejaculate] | gozar (prep conj n v) [slang: have an orgasm; ejaculate] | |||
kommen (v n prep) [to orgasm] | gozar (v n prep) [to orgasm] | |||
kommen (prep conj n v) [slang: have an orgasm; ejaculate] | ejacular (prep conj n v) [slang: have an orgasm; ejaculate] | |||
kommen [allgemein] | vir [allgemein] | |||
kommen (v n prep) [to move from further away to nearer to] | vir (v n prep) [to move from further away to nearer to] |
Traduções de Alemão Português
DE | Sinónimos de ungelegen kommen | PT | Traduções | |
---|---|---|---|---|
stören [lästig fallen] | perturbar | |||
aufhalten [lästig fallen] | segurar | |||
beeinträchtigen [lästig fallen] | prejudicar | |||
behindern [lästig fallen] | impedir | |||
hindern [lästig fallen] | transtornar | |||
lähmen [lästig fallen] | paralisar | |||
belästigen [lästig fallen] | provocar | |||
behelligen [lästig fallen] | importunar | |||
im Wege stehen [lästig fallen] | incomodar | |||
ableiten [stören] | inferir | |||
kreuzen [stören] | atravessar | |||
bremsen [stören] | frear | |||
erschweren [stören] | complicar | |||
unterdrücken [stören] | tiranizar | |||
ausschließen [stören] | vetar | |||
abbrechen [stören] | parar | |||
abhalten [stören] | tapar | |||
einfallen [stören] | vir à mente | |||
zurückhalten [stören] | segurar | |||
abschrecken [stören] | espantar |