Obteve 21 resultados para o termo de pesquisa zurückhalten
DE Alemão PT Português
zurückhalten [Gähnen] conter [Gähnen]
zurückhalten (n v) [restrain, rein in] refrear (n v) [restrain, rein in]
zurückhalten (v) [Kraft] coibir (v) [Kraft]
zurückhalten [Kraft] coibir [Kraft]
zurückhalten (v) [Gähnen] reprimir (v) [Gähnen]
DE Alemão PT Português
zurückhalten [Gähnen] reprimir [Gähnen]
zurückhalten (v) [Gefühle] reprimir (v) [Gefühle]
zurückhalten [Gefühle] reprimir [Gefühle]
zurückhalten (v) [halten] reter (v) [halten]
zurückhalten [halten] reter [halten]
zurückhalten (v) [Gähnen] conter (v) [Gähnen]
zurückhalten [Kraft] impedir [Kraft]
zurückhalten (v) [Gefühle] conter (v) [Gefühle]
zurückhalten [Gefühle] conter [Gefühle]
zurückhalten (v) [Gähnen] prender (v) [Gähnen]
zurückhalten [Gähnen] prender [Gähnen]
zurückhalten (v) [halten] segurar (v) [halten]
zurückhalten [halten] segurar [halten]
zurückhalten (v) [Gefühle] segurar (v) [Gefühle]
zurückhalten [Gefühle] segurar [Gefühle]
zurückhalten (v) [Kraft] impedir (v) [Kraft]

Traduções de Alemão Português