Obteve 4 resultados para o termo de pesquisa sich beklagen
Ir para
DE Alemão PT Português
sich beklagen reclamar
sich beklagen (v) [to express feelings of pain, dissatisfaction, or resentment] reclamar (v) [to express feelings of pain, dissatisfaction, or resentment]
sich beklagen queixar-se
sich beklagen (v) [to express feelings of pain, dissatisfaction, or resentment] queixar-se (v) [to express feelings of pain, dissatisfaction, or resentment]

DE PT Traduções para sich

sich (v) [to withdraw (an item) from a library etc., and have the withdrawal recorded] retirar (v) [to withdraw (an item) from a library etc., and have the withdrawal recorded]
sich (v n) [bring to, or direct toward, a common center] concentrar (v n) [bring to, or direct toward, a common center]
sich (v n) [military: to appear or present oneself] apresentar-se (v n) [military: to appear or present oneself]
sich (v) [to withdraw from] fugir (v) [to withdraw from]
sich (v n) [to pass from here to there; to transmit] viajar (v n) [to pass from here to there; to transmit]
sich (v) [take action with respect to (someone or something)] lidar (v) [take action with respect to (someone or something)]
sich (v) [to relax or rest] sossegar (v) [to relax or rest]
sich [allgemein] você [allgemein]
sich (o) [allgemein] você (o) [allgemein]
sich [allgemein] tu [allgemein]

DE PT Traduções para beklagen

beklagen (v) [Gefühle] reclamar (v) [Gefühle]
beklagen [Gefühle] lamentar-se [Gefühle]
beklagen (v) [Gefühle] lamentar-se (v) [Gefühle]
beklagen [Gefühle] comiserar-se [Gefühle]
beklagen (v) [Gefühle] comiserar-se (v) [Gefühle]
beklagen [Gefühle] penalizar-se [Gefühle]
beklagen (v) [Gefühle] penalizar-se (v) [Gefühle]
beklagen [Gefühle] compadecer-se [Gefühle]
beklagen (v) [Gefühle] compadecer-se (v) [Gefühle]
beklagen [Gefühle] solidarizar-se [Gefühle]

Traduções de Alemão Português

DE Sinónimos de sich beklagen PT Traduções
grollen [sich empören] ribombar
aufbrausen [sich empören] ter um ataque de cólera
wütend sein [sich empören] ficar mordido (informal)
es satt haben [sich empören] estar farto de
sich ärgern [sich empören] ressentir
sich erregen [sich empören] excitar-se
böse werden [sich empören] irritar-se
wütend machen [sich empören] enraivecer
nörgeln [sich empören] resmungar
sich aufregen [sich empören] ficar danado da vida (informal)
rügen [sich beschweren] reprovar
kritisieren [sich beschweren] criticar
bemängeln [sich beschweren] denunciar
missbilligen [sich beschweren] torcer o nariz para (informal)
Meckern [sich beschweren] n reclamação {f}
meckern [sich beschweren] reclamar
bekritteln [sich beschweren] censurar
bemäkeln [sich beschweren] censurar
kritteln [sich beschweren] fazer críticas destrutivas
verweisen [beanstanden] repreender