PT DE Traduções de Português Alemão para sich beklagen
Obteve 4 resultados para o termo de pesquisa sich beklagen
Ir para
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
sich beklagen | reclamar | |||
sich beklagen (v) [to express feelings of pain, dissatisfaction, or resentment] | reclamar (v) [to express feelings of pain, dissatisfaction, or resentment] | |||
sich beklagen | queixar-se | |||
sich beklagen (v) [to express feelings of pain, dissatisfaction, or resentment] | queixar-se (v) [to express feelings of pain, dissatisfaction, or resentment] |
DE PT Traduções para sich
sich (v) [to withdraw (an item) from a library etc., and have the withdrawal recorded] | retirar (v) [to withdraw (an item) from a library etc., and have the withdrawal recorded] | |||
sich (v n) [bring to, or direct toward, a common center] | concentrar (v n) [bring to, or direct toward, a common center] | |||
sich (v n) [military: to appear or present oneself] | apresentar-se (v n) [military: to appear or present oneself] | |||
sich (v) [to withdraw from] | fugir (v) [to withdraw from] | |||
sich (v n) [to pass from here to there; to transmit] | viajar (v n) [to pass from here to there; to transmit] | |||
sich (v) [take action with respect to (someone or something)] | lidar (v) [take action with respect to (someone or something)] | |||
sich (v) [to relax or rest] | sossegar (v) [to relax or rest] | |||
sich [allgemein] | você [allgemein] | |||
sich (o) [allgemein] | você (o) [allgemein] | |||
sich [allgemein] | tu [allgemein] |
DE PT Traduções para beklagen
beklagen (v) [Gefühle] | reclamar (v) [Gefühle] | |||
beklagen [Gefühle] | lamentar-se [Gefühle] | |||
beklagen (v) [Gefühle] | lamentar-se (v) [Gefühle] | |||
beklagen [Gefühle] | comiserar-se [Gefühle] | |||
beklagen (v) [Gefühle] | comiserar-se (v) [Gefühle] | |||
beklagen [Gefühle] | penalizar-se [Gefühle] | |||
beklagen (v) [Gefühle] | penalizar-se (v) [Gefühle] | |||
beklagen [Gefühle] | compadecer-se [Gefühle] | |||
beklagen (v) [Gefühle] | compadecer-se (v) [Gefühle] | |||
beklagen [Gefühle] | solidarizar-se [Gefühle] |
Traduções de Alemão Português
DE | Sinónimos de sich beklagen | PT | Traduções | |
---|---|---|---|---|
grollen [sich empören] | ribombar | |||
aufbrausen [sich empören] | ter um ataque de cólera | |||
wütend sein [sich empören] | ficar mordido (informal) | |||
es satt haben [sich empören] | estar farto de | |||
sich ärgern [sich empören] | ressentir | |||
sich erregen [sich empören] | excitar-se | |||
böse werden [sich empören] | irritar-se | |||
wütend machen [sich empören] | enraivecer | |||
nörgeln [sich empören] | resmungar | |||
sich aufregen [sich empören] | ficar danado da vida (informal) | |||
rügen [sich beschweren] | reprovar | |||
kritisieren [sich beschweren] | criticar | |||
bemängeln [sich beschweren] | denunciar | |||
missbilligen [sich beschweren] | torcer o nariz para (informal) | |||
Meckern [sich beschweren] n | reclamação {f} | |||
meckern [sich beschweren] | reclamar | |||
bekritteln [sich beschweren] | censurar | |||
bemäkeln [sich beschweren] | censurar | |||
kritteln [sich beschweren] | fazer críticas destrutivas | |||
verweisen [beanstanden] | repreender |