PT DE Traduções de Português Alemão para böse werden
Obteve 6 resultados para o termo de pesquisa böse werden
Ir para Alemão » Português
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
böse werden [Benehmen] | irritar-se [Benehmen] | |||
böse werden (v) [Benehmen] | irritar-se (v) [Benehmen] | |||
böse werden [Benehmen] | aborrecer-se [Benehmen] | |||
böse werden (v) [Benehmen] | aborrecer-se (v) [Benehmen] | |||
böse werden [Benehmen] | ficar danado da vida [Benehmen] (informal) |
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
böse werden (v) [Benehmen] | ficar danado da vida (v) [Benehmen] (informal) |
DE PT Traduções para böse
böse [Gefühle] | zangado [Gefühle] | |||
böse (a) [Gefühle] | zangado (a) [Gefühle] | |||
böse [Gefühle] | irado [Gefühle] | |||
böse (a) [Gefühle] | irado (a) [Gefühle] | |||
böse [Gefühle] | raivoso [Gefühle] | |||
böse (a) [Gefühle] | raivoso (a) [Gefühle] | |||
böse [Benehmen] | diabólico [Benehmen] | |||
böse (a) [Benehmen] | diabólico (a) [Benehmen] | |||
böse [Gefühle] | chateado [Gefühle] | |||
böse (a) [Gefühle] | chateado (a) [Gefühle] |
DE PT Traduções para werden
werden (v n) [become] | virar (v n) [become] | |||
werden (n adj v) [to assume specified characteristic] | virar (n adj v) [to assume specified characteristic] | |||
werden (v) [to begin to be] | virar (v) [to begin to be] | |||
werden (n) [indicating future action] | ir (n) [indicating future action] | |||
werden (v n) [become] | embriagar-se (v n) [become] | |||
werden [allgemein] | ficar [allgemein] | |||
werden (v) [allgemein] | ficar (v) [allgemein] | |||
werden (v n) [become] | ficar (v n) [become] | |||
werden (v n) [become or change into] | ficar (v n) [become or change into] | |||
werden (n adj v) [to assume specified characteristic] | ficar (n adj v) [to assume specified characteristic] |
Traduções de Alemão Português
DE | Sinónimos de böse werden | PT | Traduções | |
---|---|---|---|---|
grollen [sich empören] | ribombar | |||
aufbrausen [sich empören] | ter um ataque de cólera | |||
wütend sein [sich empören] | ficar mordido (informal) | |||
es satt haben [sich empören] | estar farto de | |||
sich ärgern [sich empören] | ressentir | |||
sich erregen [sich empören] | excitar-se | |||
wütend machen [sich empören] | enraivecer | |||
nörgeln [sich empören] | resmungar | |||
sich beklagen [sich empören] | queixar-se | |||
sich aufregen [sich empören] | ficar danado da vida (informal) | |||
kochen [sich erbosen] | ferver | |||
sieden [sich erbosen] | ferver | |||
wüten [sich erbosen] | devastar | |||
ärgern [sich erbosen] (sich | irritar | |||
toben [sich erbosen] | delirar | |||
schäumen [sich erbosen] | fazer espuma | |||
genug haben [sich erbosen] | estar farto de | |||
rasen [sich ärgern] | zumbir | |||
rotieren [sich ärgern] | rotar | |||
explodieren [sich ärgern] | explodir |