Obteve 11 resultados para o termo de pesquisa Selbstachtung
DE Alemão PT Português
Selbstachtung [Geisteszustand] {f} orgulho {m} [Geisteszustand]
Selbstachtung (n) [Geisteszustand] {f} orgulho (n) {m} [Geisteszustand]
Selbstachtung (n) [knowledge of one's own worth] {f} orgulho (n) {m} [knowledge of one's own worth]
Selbstachtung [Benehmen] {f} amor próprio {m} [Benehmen]
Selbstachtung (n) [Benehmen] {f} amor próprio (n) {m} [Benehmen]
DE Alemão PT Português
Selbstachtung [Geisteszustand] {f} amor próprio {m} [Geisteszustand]
Selbstachtung (n) [Geisteszustand] {f} amor próprio (n) {m} [Geisteszustand]
Selbstachtung [Geisteszustand] {f} auto-estima {f} [Geisteszustand]
Selbstachtung (n) [Geisteszustand] {f} auto-estima (n) {f} [Geisteszustand]
Selbstachtung (n) [confidence in one's own worth] {f} autoestima (n) [confidence in one's own worth] (n)
Selbstachtung (n) [knowledge of one's own worth] {f} vergonha na cara (n) [knowledge of one's own worth] (n)

Traduções de Alemão Português

DE Sinónimos de selbstachtung PT Traduções
Ehre [Ehrgefühl] f honra {f}
Stolz [Ehrgefühl] m vanglória {f}
Selbstsicherheit [Ehrgefühl] f serenidade {f}
Würde [Feierlichkeit] f respeitabilidade {f}
Ansehen [Feierlichkeit] n respeitabilidade {f}
Weihe [Feierlichkeit] f tartaranhão
Hoheit [Feierlichkeit] f majestade {f}
Majestät [Feierlichkeit] f majestade {f}
Anstand [Feierlichkeit] m decência {f}
Erhabenheit [Feierlichkeit] f sublimidade {f}
Dignität [Feierlichkeit] f respeitabilidade {f}
Festlichkeit [Feierlichkeit] f festividade {f}
Rang [Feierlichkeit] m título {m}
Vornehmheit [Feierlichkeit] Nobreza
Rolle [Würde] f papel {m}
Innere [Würde] n parte interna {f}
Haltung [Würde] f postura {f}
Ruhe [Würde] f repouso {m}
Gleichgewicht [Würde] n equilíbrio {m}
Niveau [Würde] n nivel