Obteve 16 resultados para o termo de pesquisa Erholung
DE Alemão PT Português
Erholung [Hobby] {f} relaxamento {m} [Hobby]
Erholung (n) [Hobby] {f} relaxamento (n) {m} [Hobby]
Erholung [Erkrankung] {f} restabelecimento {m} [Erkrankung]
Erholung (n) [Erkrankung] {f} restabelecimento (n) {m} [Erkrankung]
Erholung [Gesundheit] {f} restabelecimento {m} [Gesundheit]
DE Alemão PT Português
Erholung (n) [Gesundheit] {f} restabelecimento (n) {m} [Gesundheit]
Erholung [Erkrankung] {f} recuperação {f} [Erkrankung]
Erholung (n) [Erkrankung] {f} recuperação (n) {f} [Erkrankung]
Erholung [Gesundheit] {f} recuperação {f} [Gesundheit]
Erholung (n) [Gesundheit] {f} recuperação (n) {f} [Gesundheit]
Erholung [Erkrankung] {f} convalescença {f} [Erkrankung]
Erholung (n) [Erkrankung] {f} convalescença (n) {f} [Erkrankung]
Erholung [Unterhaltung] {f} recreação {f} [Unterhaltung]
Erholung (n) [Unterhaltung] {f} recreação (n) {f} [Unterhaltung]
Erholung {f} recreio {m}
Erholung (n v) [relief afforded by sleeping; sleep] {f} repouso (n v) {m} [relief afforded by sleeping; sleep]

Traduções de Alemão Português

DE Sinónimos de erholung PT Traduções
Mitte [Ausgleich] f milieu {m}
Lösung [Ausgleich] f solution {f}
Abstand [Ausgleich] m distance {f}
Entfernung [Ausgleich] f éloignement {m}
Dank [Ausgleich] m récompense {f}
Einstellung [Ausgleich] f ajustage (n)
Abstimmung [Ausgleich] f votation (adj n)
Ruhe [Ausgleich] f repos {m}
Ersatz [Ausgleich] m ersatz
Ausgleich [Ausgleich] m égalisation {f}
Zahlung [Ausgleich] f paiement {m}
Anweisung [Ausgleich] (f directive {f}
Eintracht [Ausgleich] (f Harmonie
Lohn [Ausgleich] m salaire {m}
Entschädigung [Ausgleich] f restitution {f}
Bezahlung [Ausgleich] f paiement {m}
Deckung [Ausgleich] f couverture {f}
Regulierung [Ausgleich] f arèglement (n)
Gegenleistung [Ausgleich] f compensation {f}
Vergütung [Ausgleich] f rémunération {f}