| Einstellung (n) [allgemein] {f} | | descontinuação (n) {f} [allgemein] | |
| Einstellung [allgemein] {f} | | descontinuação {f} [allgemein] | |
| Einstellung (n) [opinion or point of view] {f} | | postura (n) {f} [opinion or point of view] | |
| Einstellung (n) [manner, posture, or pose in which one stands] {f} | | postura (n) {f} [manner, posture, or pose in which one stands] | |
| Einstellung (n) [Benehmen] {f} | | postura (n) {f} [Benehmen] | |
| Einstellung [Benehmen] {f} | | postura {f} [Benehmen] | |
| Einstellung (n) [Gedanke] {f} | | opinião (n) {f} [Gedanke] | |
| Einstellung [Gedanke] {f} | | opinião {f} [Gedanke] | |
| Einstellung (n) [allgemein] {f} | | ponto de vista (n) {m} [allgemein] | |
| Einstellung [allgemein] {f} | | ponto de vista {m} [allgemein] | |
| Einstellung [allgemein] {f} | | término {m} [allgemein] | |
| Einstellung [Gedanke] {f} | | ponto de vista {m} [Gedanke] | |
| Einstellung (n) [technisch] {f} | | ajuste (n) {m} [technisch] | |
| Einstellung [technisch] {f} | | ajuste {m} [technisch] | |
| Einstellung (n) [allgemein] {f} | | disposição (n) {f} [allgemein] | |
| Einstellung [allgemein] {f} | | disposição {f} [allgemein] | |
| Einstellung (n) [process of adjusting a mechanism such that its parts are aligned] {f} | | alinhamento (n) {m} [process of adjusting a mechanism such that its parts are aligned] | |
| Einstellung (n) [opinion or point of view] {f} | | posição (n) {f} [opinion or point of view] | |
| Einstellung (n) [manner, posture, or pose in which one stands] {f} | | posição (n) {f} [manner, posture, or pose in which one stands] | |
| Einstellung (n) [Gedanke] {f} | | posição (n) {f} [Gedanke] | |
| Einstellung [Gedanke] {f} | | posição {f} [Gedanke] | |
| Einstellung (n) [allgemein] {f} | | cessação (n) {f} [allgemein] | |
| Einstellung [allgemein] {f} | | cessação {f} [allgemein] | |
| Einstellung (n) [allgemein] {f} | | término (n) {m} [allgemein] | |