PT DE Traduções de Português Alemão para aushalten
Obteve 39 resultados para o termo de pesquisa aushalten
Ir para Alemão » Português
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
aushalten [Schmerz] | agüentar [Schmerz] | |||
aushalten (v) [Schmerz] | agüentar (v) [Schmerz] | |||
aushalten [Geisteszustand] | tolerar [Geisteszustand] | |||
aushalten (v) [Geisteszustand] | tolerar (v) [Geisteszustand] | |||
aushalten [Schmerz] | tolerar [Schmerz] | |||
aushalten [Schmerz] | suportar [Schmerz] | |||
aushalten (v n) [to tolerate] | tolerar (v n) [to tolerate] | |||
aushalten [Schmerz] | aturar [Schmerz] | |||
aushalten (v) [Schmerz] | aturar (v) [Schmerz] | |||
aushalten [Anstrengung] | sustentar [Anstrengung] | |||
aushalten (v) [Anstrengung] | sustentar (v) [Anstrengung] | |||
aushalten [Geisteszustand] | ter estômago para [Geisteszustand] | |||
aushalten (v) [Geisteszustand] | ter estômago para (v) [Geisteszustand] | |||
aushalten [Geisteszustand] | segurar a barra [Geisteszustand] (informal) | |||
aushalten (v) [Geisteszustand] | segurar a barra (v) [Geisteszustand] (informal) | |||
aushalten [Gebrauch] | aguentar [Gebrauch] | |||
aushalten (v) [Geisteszustand] | engolir (v) [Geisteszustand] | |||
aushalten [Gebrauch] | resistir [Gebrauch] | |||
aushalten (v) [Gebrauch] | resistir (v) [Gebrauch] | |||
aushalten [Widerstand] | resistir [Widerstand] | |||
aushalten (v) [Widerstand] | resistir (v) [Widerstand] | |||
aushalten [Anstrengung] | manter [Anstrengung] | |||
aushalten (v) [Anstrengung] | manter (v) [Anstrengung] | |||
aushalten [Widerstand] | agüentar firme [Widerstand] | |||
aushalten (v) [Widerstand] | agüentar firme (v) [Widerstand] | |||
aushalten [Geisteszustand] | engolir [Geisteszustand] | |||
aushalten (v) [Gebrauch] | aguentar (v) [Gebrauch] | |||
aushalten (v) [to continue despite obstacles] | aguentar (v) [to continue despite obstacles] | |||
aushalten (v) [to endure] | aguentar (v) [to endure] | |||
aushalten (v n) [to endure] | aguentar (v n) [to endure] | |||
aushalten (v n) [to support or carry without failing or breaking] | aguentar (v n) [to support or carry without failing or breaking] | |||
aushalten (v n) [to tolerate] | aguentar (v n) [to tolerate] | |||
aushalten [Geisteszustand] | suportar [Geisteszustand] | |||
aushalten (v) [Geisteszustand] | suportar (v) [Geisteszustand] |
Traduções de Alemão Português
DE | Sinónimos de aushalten | PT | Traduções | |
---|---|---|---|---|
bleiben [verbleiben] | ficar | |||
verbringen [verbleiben] | passar o tempo | |||
andauern [verbleiben] | prolongar-se | |||
beharren [verbleiben] | persistir | |||
einfrieren [verbleiben] | congelar | |||
durchhalten [verbleiben] | sustentar | |||
übernehmen [geradestehen für] | tomar as rédeas | |||
bezahlen [geradestehen für] | pagar | |||
erleiden [geradestehen für] | sofrer | |||
hinnehmen [geradestehen für] | suportar | |||
ausgleichen [geradestehen für] | neutralizar | |||
dulden [geradestehen für] | tolerar | |||
ertragen [geradestehen für] | tolerar | |||
sühnen [geradestehen für] | reparar | |||
entgelten [geradestehen für] | retribuir | |||
wieder gutmachen [geradestehen für] | retificar | |||
auf sich nehmen [geradestehen für] | encarregar-se | |||
büßen für [geradestehen für] | sofrer por | |||
einstehen für [geradestehen für] | garantir | |||
stehen zu [geradestehen für] | ficar ao lado de |