PT DE Traduções de Português Alemão para ausgleichen
Obteve 12 resultados para o termo de pesquisa ausgleichen
Ir para Alemão » Português
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
ausgleichen [allgemein] | anular {m} [allgemein] | |||
ausgleichen (v) [allgemein] | anular (v) {m} [allgemein] | |||
ausgleichen (v) [to make the score equal] | igualar (v) [to make the score equal] | |||
ausgleichen (n v) [to make concepts agree] | equilibrar (n v) [to make concepts agree] | |||
ausgleichen [Nachteil] | neutralizar [Nachteil] |
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
ausgleichen (v) [Nachteil] | neutralizar (v) [Nachteil] | |||
ausgleichen [Nachteil] | compensar [Nachteil] | |||
ausgleichen (v) [Nachteil] | compensar (v) [Nachteil] | |||
ausgleichen [Nachteil] | contrabalançar [Nachteil] | |||
ausgleichen (v) [Nachteil] | contrabalançar (v) [Nachteil] | |||
ausgleichen [allgemein] | contrabalançar com [allgemein] | |||
ausgleichen (v) [allgemein] | contrabalançar com (v) [allgemein] |
Traduções de Alemão Português
DE | Sinónimos de ausgleichen | PT | Traduções | |
---|---|---|---|---|
strafen [saldieren] | punir | |||
bestrafen [saldieren] | punir | |||
rächen [saldieren] | vingar | |||
ahnden [saldieren] | vingar | |||
abrechnen [saldieren] | saldar uma dívida | |||
verrechnen [saldieren] (sich | franquear | |||
lynchen [saldieren] | linchar | |||
sich revanchieren [saldieren] | revidar | |||
sich rächen [saldieren] | vingar | |||
löschen [sich ausgleichen] | saciar | |||
kompensieren [sich ausgleichen] | reembolsar | |||
aufheben [sich ausgleichen] | suspender | |||
aufwiegen [sich ausgleichen] | neutralizar | |||
sich zerstreuen [sich ausgleichen] | dispersar | |||
übernehmen [geradestehen für] | tomar as rédeas | |||
bezahlen [geradestehen für] | pagar | |||
erleiden [geradestehen für] | sofrer | |||
hinnehmen [geradestehen für] | suportar | |||
dulden [geradestehen für] | tolerar | |||
ertragen [geradestehen für] | tolerar |