Obteve 2 resultados para o termo de pesquisa übrig lassen
Ir para
DE Alemão PT Português
übrig lassen [Stück] deixar [Stück]
übrig lassen (v) [Stück] deixar (v) [Stück]

DE PT Traduções para übrig

übrig [allgemein] de sobra [allgemein]
übrig (a) [allgemein] de sobra (a) [allgemein]
übrig [restlich] de sobra [restlich]
übrig (o) [restlich] de sobra (o) [restlich]
übrig [allgemein] restante {m} [allgemein]
übrig (a) [allgemein] restante (a) {m} [allgemein]
übrig [restlich] restante {m} [restlich]
übrig (o) [restlich] restante (o) {m} [restlich]

DE PT Traduções para lassen

lassen (v) [etwas nicht tun] largar (v) [etwas nicht tun]
lassen (v) [etwas nicht tun] parar (v) [etwas nicht tun]
lassen (v) permitir (v)
lassen (v) [Erlaubnis] permitir (v) [Erlaubnis]
lassen (v) deixar (v)
lassen (v) [Erlaubnis] deixar (v) [Erlaubnis]
lassen (v) [Stück] deixar (v) [Stück]
lassen [Erlaubnis] deixar [Erlaubnis]
lassen [Stück] deixar [Stück]
lassen (v) [Erlaubnis] dar permissão para (v) [Erlaubnis]

Traduções de Alemão Português

DE Sinónimos de übrig lassen PT Traduções
schließen [beschlagnahmen] trancar
sichern [beschlagnahmen] fechar bem
retten [beschlagnahmen] (sich salvar
einziehen [beschlagnahmen] retrair
einschließen [beschlagnahmen] trancar
aufbewahren [beschlagnahmen] guardar
konfiszieren [beschlagnahmen] confiscar
aufheben [als Rest lassen] suspender
zurücklassen [als Rest lassen] deixar
geben [hinterlassen] dar
spenden [hinterlassen] doar
hinterlassen [hinterlassen] legar
schenken [hinterlassen] dar
stiften [hinterlassen] doar
aussetzen [hinterlassen] revelar
überschreiben [hinterlassen] transferir
vererben [hinterlassen] legar
nachlassen [hinterlassen] perder o talento
verschreiben [hinterlassen] receitar
vermachen [hinterlassen] legar