Obteve 42 resultados para o termo de pesquisa deixar
PT Português DE Alemão
deixar (v) [permissão] zulassen (v) [permissão]
deixar (v) [objetos] nicht anrühren (v) [objetos]
deixar (v) [objetos] nicht berühren (v) [objetos]
deixar (v) [transitive; to make drunk] abfüllen (v) [transitive; to make drunk]
deixar (v) [entregar] absetzen (v) [entregar]
PT Português DE Alemão
deixar (v n) [cause to become] treiben (v n) [cause to become]
deixar (n v) [to allow to fall from one's grasp] fallen lassen (n v) [to allow to fall from one's grasp]
deixar (adv n v) [cease moving] stehen bleiben (adv n v) [cease moving]
deixar (v n) [to express willingness] zustimmen (v n) [to express willingness]
deixar (v n) [to express willingness] einwilligen (v n) [to express willingness]
deixar (v) [transitive; to make drunk] betrunken (v) [transitive; to make drunk]
deixar (v) [objetos] nicht anfassen (v) [objetos]
deixar (v) [to grant, give, admit, accord, afford, or yield; to let one have] zulassen (v) [to grant, give, admit, accord, afford, or yield; to let one have]
deixar (n v) [go out] hinausgehen (n v) [go out]
deixar (v n) [to immerse in liquid to the point of saturation or thorough permeation] tränken (v n) [to immerse in liquid to the point of saturation or thorough permeation]
deixar (v) [permissão] erlauben (v) [permissão]
deixar (v) [to grant, give, admit, accord, afford, or yield; to let one have] erlauben (v) [to grant, give, admit, accord, afford, or yield; to let one have]
deixar (v n) [to immerse in liquid to the point of saturation or thorough permeation] einweichen (v n) [to immerse in liquid to the point of saturation or thorough permeation]
deixar (v n) [leave in a will] letztwillig vermachen (v n) [leave in a will] (v n)
deixar (v n) [leave in a will] durch Testament verfügen (v n) [leave in a will] (v n)
deixar (n v adj) [to require a child to remain at home] Hausarrest geben (n v adj) [to require a child to remain at home] (n v adj)
deixar (v) [permissão] lassen (v) [permissão]
deixar (n v) [go out] ausgehen (n v) [go out]
deixar (adv n v) [cease moving] anhalten (adv n v) [cease moving]
deixar (adv n v) [come to an end] aufhören (adv n v) [come to an end]
deixar (adv n v) [cease moving] stoppen (adv n v) [cease moving]
deixar (v) [correspondência] abgeben (v) [correspondência]
deixar (v) [correspondência] hinterlassen (v) [correspondência]
deixar (v) [herança] hinterlassen (v) [herança]
deixar (v) [mensagem] hinterlassen (v) [mensagem]
deixar (v) lassen (v)
deixar (v) [pedaço] lassen (v) [pedaço]
deixar (adj n v) [leave] abhauen (adj n v) [leave]
deixar (v) [esquecer] liegen lassen (v) [esquecer]
deixar (v) [objetos] liegen lassen (v) [objetos]
deixar (v) [tempo] liegen lassen (v) [tempo]
deixar (v) [pedaço] übrig lassen (v) [pedaço]
deixar (v) [relacionamento] verlassen (v) [relacionamento]
deixar (v) [objetos] zurücklassen (v) [objetos]
deixar (v) [hábito] abgewöhnen (v) [hábito]
deixar (v) [hábito] verlernen (v) [hábito]
deixar (v) [objetos] fernbleiben von (v) [objetos]
PT Sinónimos de deixar DE Traduções
permitir [consentir] cho
abandonar [descuidar] ruồng bỏ
esquecer [descuidar] không nhớ
aceitar [aprovar] nhận
receber [aceitar] nhận
acolher [aceitar] hoan nghênh
recolher [aceitar] tụ tập (v n)
entrar [aceitar] đi vào
desistir [renunciar] chừa (v)
abdicar [renunciar] từ ngôi (v)