Degen | Degen |
degenerar | degenerera |
degeneração | förfall |
Deggendorf | Deggendorf |
deglutir | svälja |
degolar | halshugga |
degradabilidade | komposterbarhet |
degradante | förnedrande |
degradar | fördärva |
degradar-se | förfalla |
degradação | förfall |
degradação da água doce | föroreining av sötvatten |
degradação de ecossistemas | förstöring av ekosystem |
degradação de poluentes | nedbrytning av miljöföroreningar |
degradação do ambiente | miljöförstöring |
degradação dos recursos naturais | nedbrytning av naturresurser |
degradável | nedbrytbar |
degrau | fotsteg |
degrau da fama | språngbräde |
degrau do sucesso | språngbräde |
Dei Verbum | Dei Verbum |
deificar | avguda |
deificação | avguderi |
Deimos | Deimos |
Deinonico | Deinonychus |
Deioces | Deïokes |
Deir el-Medina | Deir al-Madinah |
Deira | Deira |
deitar | lägga ned |
deitar cedo e cedo erguer dá saúde e faz crescer | morgonstund har guld i mund |
deitar em | luta mot |
Deivson Rogério da Silva | Deivson Rogério da Silva |
deixado de lado | övergiven |
deixando de fora | bortsett från |
deixando de lado | bortsett från |
deixar | lägga bort |
deixar acontecer | ge fritt spelrum åt |
deixar alguém em paz | låta någon vara ifred |
deixar alguém fazer as coisas a seu modo | låta någon få sin vilja fram |
deixar alguém louco | göra någon galen |
deixar alguém maluco | göra någon galen |
deixar alguém morto de medo | skrämma någon från vettet |
deixar alguém sem sentidos | slå någon medvetslös |
deixar alguém sozinho | låta någon vara ifred |
deixar alguém só | låta någon vara ifred |
deixar aos cuidados de | anförtro |
deixar cair | tappa |
deixar como está | låta vila |
deixar correr solto | ge fritt spelrum åt |
deixar crescer | låta växa |
deixar de | avbryta |
deixar de beber | vara torrlagd |
deixar de existir | försvinna |
deixar de fora | tränga ut |
deixar de funcionar | stanna |
deixar de herança | testamentera |
deixar de lado | lägga bort |
deixar de molho | blöta |
deixar doente | stöta |
deixar em testamento | testamentera |
deixar entrar | släppa igenom |
deixar escapar | avslöja |
deixar escapar um segredo | prata bredvid munnen |
deixar falar | låta tala ut |
deixar gorjeta | ge dricks |
deixar inconsciente | bedöva |
deixar louco | göra ursinnig |
deixar maluco | göra ursinnig |
deixar mudo | överväldiga |
deixar muito a desejar | slå illa ut |
deixar nervoso | göra nervös |
deixar o serviço | avföras ur rullorna |
deixar onde está | låt bli |
deixar para depois | stå över |
deixar para lá | överge |
deixar para trás | överträffa |