Obteve 53 resultados para o termo de pesquisa ritenere
IT Italiano PT Português
ritenere (v) [sentimento] reter (v) [sentimento]
ritenere (v) [probabilità] crer (v) [probabilità]
ritenere (v) [considerare] ver como (v) [considerare]
ritenere (v) [diritto] ver como (v) [diritto]
ritenere (v) [generale] ver como (v) [generale]
IT Italiano PT Português
ritenere (v) [considerare] tomar como (v) [considerare]
ritenere (v) [diritto] tomar como (v) [diritto]
ritenere (v) [generale] tomar como (v) [generale]
ritenere (v) [considerare] achar (v) [considerare]
ritenere (v) [diritto] achar (v) [diritto]
ritenere (v) [generale] achar (v) [generale]
ritenere (v) [opinione] achar (v) [opinione]
ritenere (v) [sentimento] conter (v) [sentimento]
ritenere (v) [tenere] conter (v) [tenere]
ritenere (v) [opinione] crer (v) [opinione]
ritenere (v) [tenere] reter (v) [tenere]
ritenere (v) [considerare] julgar (v) [considerare]
ritenere (v) [diritto] julgar (v) [diritto]
ritenere (v) [generale] julgar (v) [generale]
ritenere (v) [opinione] julgar (v) [opinione]
ritenere (v) [sentimento] reprimir (v) [sentimento]
ritenere (v) [tenere] reprimir (v) [tenere]
ritenere (v) [cibo] segurar no estômago (v) [cibo]
ritenere (v) [importanza] classificar entre (v) [importanza]
ritenere (v) [importanza] colocar entre (v) [importanza]
ritenere (v) [importanza] estar entre (v) [importanza]
ritenere (v) [importanza] estar reputado entre (v) [importanza]
ritenere (v) [probabilità] supor (v) [probabilità]
ritenere (v) [tenere] segurar (v) [tenere]
ritenere (v) [opinione] avaliar (v) [opinione]
ritenere (v) [opinione] classificar (v) [opinione]
ritenere (v) [considerare] considerar (v) [considerare]
ritenere (v) [diritto] considerar (v) [diritto]
ritenere (v) [generale] considerar (v) [generale]
ritenere (v) [opinione] considerar (v) [opinione]
ritenere (v n) [to hold as a personal opinion] considerar (v n) [to hold as a personal opinion]
ritenere (v) [considerare] supor (v) [considerare]
ritenere (v) [diritto] supor (v) [diritto]
ritenere (v) [generale] supor (v) [generale]
ritenere (v) [opinione] supor (v) [opinione]
ritenere (v) [sentimento] segurar (v) [sentimento]
ritenere (v) [considerare] presumir (v) [considerare]
ritenere (v) [diritto] presumir (v) [diritto]
ritenere (v) [generale] presumir (v) [generale]
ritenere (v) [opinione] presumir (v) [opinione]
ritenere (v) [probabilità] presumir (v) [probabilità]
ritenere (v) [opinione] tomar como certo (v) [opinione]
ritenere (v) [probabilità] tomar como certo (v) [probabilità]
ritenere (v) [opinione] imaginar (v) [opinione]
ritenere (v) [probabilità] imaginar (v) [probabilità]
ritenere (v) [considerare] crer (v) [considerare]
ritenere (v) [diritto] crer (v) [diritto]
ritenere (v) [generale] crer (v) [generale]

Traduções de Italiano Português

IT Sinónimos de ritenere PT Traduções
desumere [supporre] infer
argomentare [supporre] close
calcolare [supporre] compute
presumere [supporre] assume
figurarsi [supporre] just imagine
reputare [supporre] esteem
credere [supporre] deem
presupporre [supporre] presuppose (formal)
immaginare [supporre] suppose
proteggere [preservare] guard
custodire [preservare] keep watch over
serbare [preservare] save (formal)
salvaguardare [preservare] redeem
salvare [preservare] keep
mantenere [preservare] entertain
tenere [preservare] hold
riporre [preservare] replace
detenere [preservare] detain
conservare [preservare] spare
valutare [giudicare] deem