Obteve 3 resultados para o termo de pesquisa deixar um lugar
Ir para
PT Português IT Italiano
deixar um lugar (v) [lugar] partire (v) [lugar]
deixar um lugar (v) [lugar] andarsene (v) [lugar]
deixar um lugar (v) [lugar] lasciare (v) [lugar]

PT IT Traduções para deixar

deixar (v) [To allow] lasciare (v) [To allow]
deixar (v) [correspondência] lasciare (v) [correspondência]
deixar (v) [entregar] lasciare (v) [entregar]
deixar (v) [esquecer] lasciare (v) [esquecer]
deixar (v) [herança] lasciare (v) [herança]
deixar (v) [mensagem] lasciare (v) [mensagem]
deixar (v) [objetos] lasciare (v) [objetos]
deixar (v) [pedaço] lasciare (v) [pedaço]
deixar (v) [permissão] lasciare (v) [permissão]
deixar (v) [relacionamento] lasciare (v) [relacionamento]

PT IT Traduções para um

um (o) [artigo indefinido] {m} un (o) [artigo indefinido]
um (a) [geral] {m} un (a) [geral]
um (conj n prep) [indefinite article] {m} un (conj n prep) [indefinite article]
um (a) [numeral cardinal] {m} un (a) [numeral cardinal]
um (o) [numeral cardinal] {m} un (o) [numeral cardinal]
um (o) [artigo indefinido] {m} una (o) [artigo indefinido]
um (a) [geral] {m} una (a) [geral]
um (conj n prep) [indefinite article] {m} una (conj n prep) [indefinite article]
um (a) [numeral cardinal] {m} una (a) [numeral cardinal]
um (o) [numeral cardinal] {m} una (o) [numeral cardinal]

PT IT Traduções para lugar

lugar (n) [classificação] {f} spazio (n) {m} [classificação]
lugar (n) [localização] {f} spazio (n) {m} [localização]
lugar (n) [sentar-se] {f} spazio (n) {m} [sentar-se]
lugar (n) [superfície] {f} spazio (n) {m} [superfície]
lugar (n) [classificação] {f} posto (n) {m} [classificação]
lugar (n) [emprego] {f} posto (n) {m} [emprego]
lugar (n) [geral] {f} posto (n) {m} [geral]
lugar (n) [grau] {f} posto (n) {m} [grau]
lugar (n) [localização] {f} posto (n) {m} [localização]
lugar (n) [sentar-se] {f} posto (n) {m} [sentar-se]