Obteve 3 resultados para o termo de pesquisa ficar assim
Ir para
PT Português FR Francês
ficar assim (v) [disputa] laisser les choses où elles sont (v) [disputa]
ficar assim (v) [disputa] en rester là (v) [disputa]
ficar assim (v) [disputa] ne plus en parler (v) [disputa]

PT FR Traduções para ficar

ficar (v n) [become or change into] tomber (v n) [become or change into]
ficar être debout
ficar (v) [localização] se trouver (v) [localização]
ficar (v) [localização] se situer (v) [localização]
ficar (v n) [become] s'enivrer (v n) [become]
ficar (n v) [To continue to have a particular quality] rester (n v) [To continue to have a particular quality]
ficar (n v) [To remain in a particular place] rester (n v) [To remain in a particular place]
ficar (v) [geral] rester (v) [geral]
ficar (v) [hospedar-se] rester (v) [hospedar-se]
ficar (v) [lugar] rester (v) [lugar]

PT FR Traduções para assim

assim (o) [escrita] vraiment (o) [escrita]
assim (o) [geral] vraiment (o) [geral]
assim (o) [maneira] vraiment (o) [maneira]
assim (o) [escrita] réellement (o) [escrita]
assim (o) [geral] réellement (o) [geral]
assim (o) [maneira] réellement (o) [maneira]
assim (o) [escrita] possible (o) [escrita]
assim (o) [geral] possible (o) [geral]
assim (o) [maneira] possible (o) [maneira]
assim (conj determiner pronoun adv) [to a given extent or degree] que (conj determiner pronoun adv) [to a given extent or degree]