PT FR Traduções de Português Francês para ficar assim
Obteve 3 resultados para o termo de pesquisa ficar assim
Ir para
PT | Português | FR | Francês | |
---|---|---|---|---|
ficar assim (v) [disputa] | laisser les choses où elles sont (v) [disputa] | |||
ficar assim (v) [disputa] | en rester là (v) [disputa] | |||
ficar assim (v) [disputa] | ne plus en parler (v) [disputa] |
PT FR Traduções para ficar
ficar (v n) [become or change into] | tomber (v n) [become or change into] | |||
ficar | être debout | |||
ficar (v) [localização] | se trouver (v) [localização] | |||
ficar (v) [localização] | se situer (v) [localização] | |||
ficar (v n) [become] | s'enivrer (v n) [become] | |||
ficar (n v) [To continue to have a particular quality] | rester (n v) [To continue to have a particular quality] | |||
ficar (n v) [To remain in a particular place] | rester (n v) [To remain in a particular place] | |||
ficar (v) [geral] | rester (v) [geral] | |||
ficar (v) [hospedar-se] | rester (v) [hospedar-se] | |||
ficar (v) [lugar] | rester (v) [lugar] |
PT FR Traduções para assim
assim (o) [escrita] | vraiment (o) [escrita] | |||
assim (o) [geral] | vraiment (o) [geral] | |||
assim (o) [maneira] | vraiment (o) [maneira] | |||
assim (o) [escrita] | réellement (o) [escrita] | |||
assim (o) [geral] | réellement (o) [geral] | |||
assim (o) [maneira] | réellement (o) [maneira] | |||
assim (o) [escrita] | possible (o) [escrita] | |||
assim (o) [geral] | possible (o) [geral] | |||
assim (o) [maneira] | possible (o) [maneira] | |||
assim (conj determiner pronoun adv) [to a given extent or degree] | que (conj determiner pronoun adv) [to a given extent or degree] |