Obteve 7 resultados para o termo de pesquisa faire ressortir
FR Francês PT Português
faire ressortir (v) [nouvelles] anunciar (v) [nouvelles]
faire ressortir (v) [nouvelles] tornar público (v) [nouvelles]
faire ressortir (v) [nouvelles] divulgar (v) [nouvelles]
faire ressortir (v) [nouvelles] revelar (v) [nouvelles]
faire ressortir (v) [nouvelles] propagar (v) [nouvelles]
FR Francês PT Português
faire ressortir (v) [nouvelles] publicar (v) [nouvelles]
faire ressortir (v) [nouvelles] trazer ao conhecimento do público (v) [nouvelles]

FR PT Traduções para faire

faire (v) [action] tomar (v) [action]
faire (v) [bénéfice] tomar (v) [bénéfice]
faire (v) [général] tomar (v) [général]
faire (v) [lit] tomar (v) [lit]
faire (v) [nettoyage] limpar (v) [nettoyage]
faire (v) [café] passar (v) [café]
faire (v) [reçu] passar (v) [reçu]
faire (v) [prière] apresentar (v) [prière]
faire fazer
faire (v) [action] fazer (v) [action]

FR PT Traduções para ressortir

ressortir (v) [apparence] destacar-se (v) [apparence]
ressortir (v) [be obvious in contrast to one's surroundings] sobressair (v) [be obvious in contrast to one's surroundings]
ressortir (v) [be obvious in contrast to one's surroundings] destacar (v) [be obvious in contrast to one's surroundings]
ressortir (v) [sensation mentale] ser óbvio (v) [sensation mentale]
ressortir (v) [sensation mentale] ser evidente (v) [sensation mentale]
ressortir (v) [apparence] ser notável (v) [apparence]
ressortir (v) [sensation mentale] ser notável (v) [sensation mentale]
ressortir (v) [sensation mentale] ser claro (v) [sensation mentale]
ressortir (v) [lieu] partir novamente (v) [lieu]

Traduções de Francês Português