PT FR Traduções de Português Francês para déposer une plainte à
Obteve 4 resultados para o termo de pesquisa déposer une plainte à
Ir para
FR | Francês | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
déposer une plainte à (v) [plainte] | fazer queixa ao (v) [plainte] | |||
déposer une plainte à (v) [plainte] | queixar-se com (v) [plainte] | |||
déposer une plainte à (v) [plainte] | apresentar queixa a (v) [plainte] | |||
déposer une plainte à (v) [plainte] | fazer uma denúncia (v) [plainte] |
FR PT Traduções para déposer
déposer (v) [courrier] | deixar (v) [courrier] | |||
déposer (v) [détrôner] | deixar (v) [détrôner] | |||
déposer (v) [livrer] | deixar (v) [livrer] | |||
déposer (v) [ordures] | jogar fora (v) [ordures] | |||
déposer (v) [ordures] | desfazer-se de (v) [ordures] | |||
déposer (v) [général] | depositar (v) [général] | |||
déposer (v) [opérations de banque] | depositar (v) [opérations de banque] | |||
déposer (n v) [to entrust one's assets to the care of another] | depositar (n v) [to entrust one's assets to the care of another] | |||
déposer (n v) [to lay down] | depositar (n v) [to lay down] | |||
déposer (v) [détrôner] | destronar (v) [détrôner] |
FR PT Traduções para une
une (a) [déterminant indéfini] | um certo (a) [déterminant indéfini] | |||
une (a) [général] | um certo (a) [général] | |||
une (a) [déterminant indéfini] | uma certa (a) [déterminant indéfini] | |||
une (a) [général] | uma certa (a) [général] | |||
une (a) [déterminant indéfini] | um tal de (a) [déterminant indéfini] | |||
une (a) [général] | um tal de (a) [général] | |||
une (a) [déterminant indéfini] | uma tal de (a) [déterminant indéfini] | |||
une (a) [général] | uma tal de (a) [général] | |||
une | um {m} | |||
une (o) [article indéfini] | um (o) {m} [article indéfini] |
FR PT Traduções para plainte
plainte (n) [droit] {f} | acusação (n) {f} [droit] | |||
plainte (n) [a grievance, problem, difficulty, or concern; the act of complaining] {f} | queixa (n) {f} [a grievance, problem, difficulty, or concern; the act of complaining] | |||
plainte (n) [critique] {f} | queixa (n) {f} [critique] | |||
plainte (n) [droit] {f} | queixa (n) {f} [droit] | |||
plainte (n) [général] {f} | queixa (n) {f} [général] | |||
plainte (n) [droit] {f} | querela (n) {f} [droit] | |||
plainte (n) [a grievance, problem, difficulty, or concern; the act of complaining] {f} | reclamação (n) {f} [a grievance, problem, difficulty, or concern; the act of complaining] | |||
plainte (n) [critique] {f} | reclamação (n) {f} [critique] | |||
plainte (n) [général] {f} | reclamação (n) {f} [général] |