PT ES Traduções de Português Espanhol para abrandar
Obteve 18 resultados para o termo de pesquisa abrandar
Ir para Português » Espanhol
PT | Português | ES | Espanhol | |
---|---|---|---|---|
abrandar (v) [temperamento - mau humor] | endulzar (v) [temperamento - mau humor] | |||
abrandar (v) [afirmação] | moderar (v) [afirmação] | |||
abrandar (v) [dor] | sosegar (v) [dor] | |||
abrandar (v) [dor] | apaciguar (v) [dor] | |||
abrandar (v) [dificuldade] | corregir (v) [dificuldade] | |||
abrandar (v) [dor] | aplacar (v) [dor] | |||
abrandar (v) [dor] | calmar (v) [dor] | |||
abrandar (v) [dor] | aliviar (v) [dor] | |||
abrandar (v) [dificuldade] | pulir (v) [dificuldade] | |||
abrandar (v) [dor] | desaparecer (v) [dor] | |||
abrandar (v) [importância] | suavizar (v) [importância] | |||
abrandar (v) [afirmação] | suavizar (v) [afirmação] | |||
abrandar (v) [afirmação] | atenuar (v) [afirmação] |
PT | Sinónimos de abrandar | ES | Traduções | |
---|---|---|---|---|
abater [abater] | fälla (u) | |||
reduzir [abater] | minska | |||
diminuir [abater] | förtvina | |||
acalmar [aliviar] | lugna | |||
mitigar [aliviar] | lugna | |||
aplacar [aliviar] | stilla | |||
sossegar [aliviar] | ta det lugnt | |||
estreitar [diminuir] | minska | |||
enxugar [diminuir] | torka | |||
encurtar [diminuir] | förkorta | |||
abreviar [diminuir] | förkorta | |||
abaixar [diminuir] | ducka | |||
resumir [diminuir] | sammanfatta | |||
rebaixar [diminuir] | sänka | |||
cortar [diminuir] | kupera | |||
limitar [diminuir] | hejda | |||
restringir [diminuir] | kringgärda | |||
baixar [diminuir] | falla | |||
aliviar [atenuar] | mildra | |||
moderar [diluir] | dämpa |