Obteve 14 resultados para o termo de pesquisa frouxo
PT Português EN Inglês
frouxo (a) [controle] {m} slack (a) [controle]
frouxo (a) [corda] {m} slack (a) [corda]
frouxo (a) [geral] {m} floppy (a) [geral]
frouxo (a) [lânguido] {m} lackadaisical (a) [lânguido]
frouxo (a) [lânguido] {m} without energy (a) [lânguido]
PT Português EN Inglês
frouxo (a) [pessoa] {m} gutless (a) [pessoa] (informal)
frouxo (n) [caráter - homem] {m} quitter (n) [caráter - homem] (informal)
frouxo (a) [caráter] {m} faint-hearted (a) [caráter]
frouxo (a) [condição física] {m} shiftless (a) [condição física]
frouxo (a) [condição física] {m} sluggish (a) [condição física]
frouxo {m} loose
frouxo (a) [comércio] {m} loose (a) [comércio]
frouxo (a) [corda] {m} loose (a) [corda]
frouxo (n) [caráter - homem] {m} weakling (n) [caráter - homem]
PT Sinónimos de frouxo EN Traduções
folgado [largo] suelto
desprendido [largo] despegado
desligado [largo] m tonto {m}
solto [largo] suelto
flácido [macio] mole
fraco [macio] m frágil
mole [macio] (slang blando {m}
imprestável [fraco] buena-para-nada (n)
indolente [fraco] m vago {m}
lesma [fraco] f limaco
tartaruga [fraco] f peta
malandro [fraco] m escurridizo
cábula [fraco] m apunte escondido (n)
preguiçoso [fraco] m perezoso {m}
molenga [fraco] m rezagada {f}
covarde [pusilânime] m cobarde {m}
temeroso [pusilânime] temeroso
medroso [pusilânime] m gallina {f}
letárgico [comportamento] vago {m}
pusilânime [comportamento] papanatas {m}