PT EN Traduções de Português Inglês para afrouxar
Obteve 12 resultados para o termo de pesquisa afrouxar
Ir para Português » Inglês
PT | Português | EN | Inglês | |
---|---|---|---|---|
afrouxar (v) [(intransitive) to gradually decrease in intensity] | slacken (v) [(intransitive) to gradually decrease in intensity] | |||
afrouxar (v) [corda] | slacken (v) [corda] | |||
afrouxar (v) [corda] | unloosen (v) [corda] | |||
afrouxar (v) [engatamento] | unloosen (v) [engatamento] | |||
afrouxar (v) [corda] | unloose (v) [corda] |
PT | Português | EN | Inglês | |
---|---|---|---|---|
afrouxar (v) [engatamento] | unloose (v) [engatamento] | |||
afrouxar (v) [regras] | relax (v) [regras] | |||
afrouxar (v) [geral] | loosen (v) [geral] | |||
afrouxar | to loose | |||
afrouxar | to relax | |||
afrouxar | to unfasten | |||
afrouxar | to unwind |
PT | Sinónimos de afrouxar | EN | Traduções | |
---|---|---|---|---|
descolar [remover] | décoller | |||
desprender [remover] | décoller en trempant | |||
desatar [remover] | détacher | |||
desamarrar [remover] | détacher | |||
desfazer [remover] | démanteler | |||
libertar [remover] | affranchir | |||
liberar [remover] | dédouaner | |||
largar [remover] | laisser tomber (informal) | |||
abrir [remover] | allumer | |||
desafivelar [remover] | déboucler | |||
soltar [remover] | affranchir | |||
folgar [desapertar] | prendre un congé | |||
relaxar [desapertar] | se décontracter | |||
alargar [desapertar] | s'élargir | |||
acalmar [abrandar] | apaiser | |||
enfraquecer [abrandar] | affaiblir | |||
diminuir [abrandar] | décroître | |||
abater [abrandar] | faire tomber | |||
abrandar [abrandar] | s'adoucir | |||
moderar [abrandar] | modérer |