Obteve 18 resultados para o termo de pesquisa wanken
DE Alemão PT Português
wanken (v) [Geisteszustand] titubear (v) [Geisteszustand]
wanken (n v) [to move to one side and the other, as if about to fall, in standing or walking] cambalear (n v) [to move to one side and the other, as if about to fall, in standing or walking]
wanken (v) [Wandern] cambalear (v) [Wandern]
wanken [Wandern] cambalear [Wandern]
wanken (n v) [to begin to doubt and waver in purposes] hesitar (n v) [to begin to doubt and waver in purposes]
DE Alemão PT Português
wanken (v) [Geisteszustand] hesitar (v) [Geisteszustand]
wanken [Geisteszustand] hesitar [Geisteszustand]
wanken (v) [Wandern] titubear (v) [Wandern]
wanken [Wandern] titubear [Wandern]
wanken [allgemein] balançar [allgemein]
wanken [Geisteszustand] titubear [Geisteszustand]
wanken (v) [allgemein] vacilar (v) [allgemein] (slang)
wanken [allgemein] vacilar [allgemein] (slang)
wanken (v) [Wandern] vacilar (v) [Wandern] (slang)
wanken [Wandern] vacilar [Wandern] (slang)
wanken (v) [Geisteszustand] vacilar (v) [Geisteszustand] (slang)
wanken [Geisteszustand] vacilar [Geisteszustand] (slang)
wanken (v) [allgemein] balançar (v) [allgemein]

Traduções de Alemão Português