Obteve 10 resultados para o termo de pesquisa Verdrießlichkeit
DE Alemão PT Português
Verdrießlichkeit [Charakter] {f} gênio ruim {m} [Charakter]
Verdrießlichkeit (n) [Charakter] {f} gênio ruim (n) {m} [Charakter]
Verdrießlichkeit [Benehmen] {f} irritabilidade {f} [Benehmen]
Verdrießlichkeit (n) [Benehmen] {f} irritabilidade (n) {f} [Benehmen]
Verdrießlichkeit [Benehmen] {f} mau humor {m} [Benehmen]
DE Alemão PT Português
Verdrießlichkeit (n) [Benehmen] {f} mau humor (n) {m} [Benehmen]
Verdrießlichkeit [Charakter] {f} mau humor {m} [Charakter]
Verdrießlichkeit (n) [Charakter] {f} mau humor (n) {m} [Charakter]
Verdrießlichkeit [Benehmen] {f} rabujice {f} [Benehmen]
Verdrießlichkeit (n) [Benehmen] {f} rabujice (n) {f} [Benehmen]

Traduções de Alemão Português

DE Sinónimos de verdrießlichkeit PT Traduções
Kreuz [Plage] n trevo {m}
Abhängigkeit [Plage] f dependência {f}
Unterdrückung [Plage] f repressão {f}
Unglück [Plage] n má sorte {f}
Leid [Plage] n pena {f}
Übel [Plage] n mal {m}
Elend [Plage] n pobreza extrema {f}
Unruhe [Plage] f turbulência {f}
Joch [Plage] n garganta {f}
Kummer [Plage] m tristeza {f}
Laster [Plage] Vício
Knechtschaft [Plage] f servidão {f}
Misshandlung [Plage] f tratamento ruim {m}
Qual [Plage] f tormento {m}
Plage [Plage] f praga {f}
Ballast [Plage] m lastro {m}
Bürde [Plage] f fardo {m}
Buckel [Plage] m corcunda {m}
Pein [Plage] (f agonia {f}
Mühsal [Plage] f dureza {f}