Obteve 38 resultados para o termo de pesquisa tumulto
PT Português DE Alemão
tumulto (n) [política] {m} Unruhen (n) {f} [política]
tumulto (n) {m} Trubel (n) {m}
tumulto (n) [agitação] {m} Trubel (n) {m} [agitação]
tumulto (n) [pandemônio] {m} Durcheinander (n) {n} [pandemônio]
tumulto (n) [palavra] {m} Krawall (n) {m} [palavra]
PT Português DE Alemão
tumulto (n v) [tumultuous disturbance of public peace] {m} Krawall (n v) {m} [tumultuous disturbance of public peace]
tumulto (n) [geral] {m} Lärm (n) {m} [geral]
tumulto (n) [palavra] {m} Radau (n) {m} [palavra]
tumulto (n) [violência] {m} Ausschreitungen (n) {f} [violência]
tumulto (n) [violência] {m} Krawallen (n) [violência]
tumulto (n) [violência] {m} Tumult (n) {m} [violência]
tumulto (n) [violência] {m} Unruhen (n) {f} [violência]
tumulto (n) [luta] {m} Balgerei (n) {f} [luta]
tumulto (n) [luta] {m} Gerangel (n) {n} [luta]
tumulto (n) [luta] {m} Handgemenge (n) {n} [luta]
tumulto (n) [pandemônio] {m} Tohuwabohu (n) {n} [pandemônio]
tumulto (n) [comportamento] {m} Rowdytum (n) {n} [comportamento]
tumulto (n v) [tumultuous disturbance of public peace] {m} Randale (n v) [tumultuous disturbance of public peace]
tumulto (n) [A place or situation of chaotic uproar, and where confusion prevails] {m} Hexensabbat (n) [A place or situation of chaotic uproar, and where confusion prevails] (proper)
tumulto (n) [geral] {m} Gewirr (n) {n} [geral]
tumulto (n) [política] {m} Aufregung (n) {f} [política]
tumulto (n) [agitação] {m} Aufruhr (n) {m} [agitação]
tumulto (n) [política] {m} Aufruhr (n) {m} [política]
tumulto (n v) [tumultuous disturbance of public peace] {m} Aufruhr (n v) {m} [tumultuous disturbance of public peace]
tumulto (n) [violência] {m} Aufruhr (n) {m} [violência]
tumulto (n) [política] {m} Gärung (n) {f} [política]
tumulto (n) [política] {m} Ruhestörung (n) {f} [política]
tumulto (n) [agitação] {m} Unruhe (n) {f} [agitação]
tumulto (n) [política] {m} Unruhe (n) {f} [política]
tumulto (n) [palavra] {m} Krach (n) {m} [palavra]
tumulto (n) [atividade] {m} Hochbetrieb (n) {m} [atividade]
tumulto (n) [agitação] {m} Getümmel (n) {n} [agitação]
tumulto (n) [agitação] {m} Tumult (n) {m} [agitação]
tumulto (n) [geral] {m} Tumult (n) {m} [geral]
tumulto (n) [noise as made by a crowd] {m} Tumult (n) {m} [noise as made by a crowd]
tumulto (n) [pandemônio] {m} Tumult (n) {m} [pandemônio]
tumulto (n) [riot or uprising] {m} Tumult (n) {m} [riot or uprising]
tumulto (n v) [tumultuous disturbance of public peace] {m} Tumult (n v) {m} [tumultuous disturbance of public peace]
PT Sinónimos de tumulto DE Traduções
luta [briga] f fight
briga [briga] f altercation (formal)
pancadaria [briga] f scrimmage (informal)
comoção [agitação] f commotion
turbulência [agitação] f turbulence
fermentação [agitação] f fermentation
correria [atividade] f rush
agitação [atividade] f agitation
confusão [atividade] f confusion
barulheira [comportamento] f noisiness
convulsão [confusão] f convulsion
distúrbio [confusão] m disturbance
desordem [confusão] f disorder
arruaça [confusão] f riots
algazarra [confusão] f din
pandemônio [confusão] m bedlam
bagunça [confusão] f fuss
motim [bagunça] m bedlam
alvoroço [bagunça] bedlam
inquietação [perturbação] f unrest