| briga (n) [The act of confronting or challenging another, especially face-to-face] {f} | | Gegenüberstellung (n) [The act of confronting or challenging another, especially face-to-face] | |
| briga (n) [The act of confronting or challenging another, especially face-to-face] {f} | | Konfrontation (n) {f} [The act of confronting or challenging another, especially face-to-face] | |
| briga (n) [luta] {f} | | Rauferei (n) {f} [luta] | |
| briga (n v) [A fight or quarrel] {f} | | Rauferei (n v) {f} [A fight or quarrel] | |
| briga (n) [desacordo] {f} | | Hader (n) {m} [desacordo] | |
| briga (v n) [physical confrontation] {f} | | Keilerei (v n) {f} [physical confrontation] | |
| briga (n) [atividade física] {f} | | Keilerei (n) {f} [atividade física] | |
| briga (n) [luta] {f} | | Handgemenge (n) {n} [luta] | |
| briga (v n) [occasion of fighting] {f} | | Kampf (v n) {m} [occasion of fighting] | |
| briga (n) [palavra] {f} | | Zanken (n) {n} [palavra] | |
| briga (n) [palavra] {f} | | Streiten (n) {n} [palavra] | |
| briga (n) [palavra] {f} | | Diskutieren (n) {n} [palavra] | |
| briga (n v) [A fight or quarrel] {f} | | Getümmel (n v) {n} [A fight or quarrel] | |
| briga (n) [atividade física] {f} | | Gefecht (n) {n} [atividade física] | |
| briga (n v) [quarrel] {f} | | Wortwechsel (n v) {m} [quarrel] | |
| briga (n) [discussão] {f} | | Wortgefecht (n) {n} [discussão] | |
| briga (n) [desacordo] {f} | | Streit (n) {m} [desacordo] | |
| briga (int n v) [street fight or brawl] {f} | | Schlägerei (int n v) {f} [street fight or brawl] | |
| briga (n) [luta] {f} | | Schlägerei (n) {f} [luta] | |
| briga (n) [atividade física] {f} | | Schlägerei (n) {f} [atividade física] | |
| briga (n v) [A fight or quarrel] {f} | | Schlägerei (n v) {f} [A fight or quarrel] | |