Obteve 6 resultados para o termo de pesquisa sich zu Nutze machen
DE Alemão PT Português
sich zu Nutze machen [Situation] tirar vantagem de [Situation]
sich zu Nutze machen (v) [Situation] tirar vantagem de (v) [Situation]
sich zu Nutze machen [Situation] tirar proveito de [Situation]
sich zu Nutze machen (v) [Situation] tirar proveito de (v) [Situation]
sich zu Nutze machen [Situation] aproveitar [Situation]
DE Alemão PT Português
sich zu Nutze machen (v) [Situation] aproveitar (v) [Situation]

DE PT Traduções para sich

sich (v) [to withdraw (an item) from a library etc., and have the withdrawal recorded] retirar (v) [to withdraw (an item) from a library etc., and have the withdrawal recorded]
sich (v n) [bring to, or direct toward, a common center] concentrar (v n) [bring to, or direct toward, a common center]
sich (v n) [military: to appear or present oneself] apresentar-se (v n) [military: to appear or present oneself]
sich (v) [to withdraw from] fugir (v) [to withdraw from]
sich (v n) [to pass from here to there; to transmit] viajar (v n) [to pass from here to there; to transmit]
sich (v) [take action with respect to (someone or something)] lidar (v) [take action with respect to (someone or something)]
sich (v) [to relax or rest] sossegar (v) [to relax or rest]
sich [allgemein] você [allgemein]
sich (o) [allgemein] você (o) [allgemein]
sich [allgemein] tu [allgemein]

DE PT Traduções para zu

zu (n) [in Bezug auf] para (n) [in Bezug auf]
zu (n) [in Richtung auf] para (n) [in Richtung auf]
zu (o) [Richtung] para (o) [Richtung]
zu (o) [hervorrufend] para (o) [hervorrufend]
zu (o) [allgemein] para (o) [allgemein]
zu (prep adj) [in the direction of] rumo a (prep adj) [in the direction of] (prep adj)
zu (adj n) [intoxicated after drinking too much alcohol] bêbado (adj n) {m} [intoxicated after drinking too much alcohol]
zu [Grad] demais [Grad]
zu (adv) [more than enough; ''as too much''] demais (adv) [more than enough; ''as too much'']
zu [Grad] demasiado [Grad]

DE PT Traduções para machen

machen (v) [''regional'': gehen] fazer (v) [''regional'': gehen]
machen (v) [einfüllen] fazer (v) [einfüllen]
machen (v) [euphemistisch] fazer (v) [euphemistisch]
machen (v) [Addition] fazer (v) [Addition]
machen (v) [bestimmt] fazer (v) [bestimmt]
machen (v) [Akt] fazer (v) [Akt]
machen (v) [allgemein] fazer (v) [allgemein]
machen (v) [Bett] fazer (v) [Bett]
machen (v) [Summe] fazer (v) [Summe]
machen (v) [Umgebung] fazer (v) [Umgebung]

Traduções de Alemão Português

DE Sinónimos de sich zu nutze machen PT Traduções
nutzen [Nutzen ziehen aus] utilizar
gewinnen [Nutzen ziehen aus] vencer
ausnutzen [Nutzen ziehen aus] usar
ausbeuten [Nutzen ziehen aus] explorar
ausschöpfen [Nutzen ziehen aus] servir com concha
verwenden [ausbeuten] usar
profitieren [ausbeuten] aproveitar
plündern [ausbeuten] saquear
heranziehen [ausbeuten] recorrer a
ausziehen [ausbeuten] despir-se
auslassen [ausbeuten] omitir
rupfen [ausbeuten] depenar
melken [ausbeuten] ordenhar
aussaugen [ausbeuten] sugar
Ausrauben [ausbeuten] n roubo {m}
Vorteil ziehen aus [ausbeuten] lucrar com
abgaunern [ausbeuten] enganar
abschwindeln [ausbeuten] roubar
missbrauchen [Vorteil ziehen aus] violentar
nehmen [ausnutzen] tomar