PT DE Traduções de Português Alemão para sich rächen
Obteve 6 resultados para o termo de pesquisa sich rächen
Ir para Alemão » Português
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
sich rächen (v) [to avenge; to get back at] | vingar (v) [to avenge; to get back at] | |||
sich rächen | retaliar | |||
sich rächen (v) [do something harmful to get revenge] | retaliar (v) [do something harmful to get revenge] | |||
sich rächen | vingar-se | |||
sich rächen | fazer represália a |
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
sich rächen | ir à forra (informal) |
DE PT Traduções para sich
sich (v) [to withdraw (an item) from a library etc., and have the withdrawal recorded] | retirar (v) [to withdraw (an item) from a library etc., and have the withdrawal recorded] | |||
sich (v n) [bring to, or direct toward, a common center] | concentrar (v n) [bring to, or direct toward, a common center] | |||
sich (v n) [military: to appear or present oneself] | apresentar-se (v n) [military: to appear or present oneself] | |||
sich (v) [to withdraw from] | fugir (v) [to withdraw from] | |||
sich (v n) [to pass from here to there; to transmit] | viajar (v n) [to pass from here to there; to transmit] | |||
sich (v) [take action with respect to (someone or something)] | lidar (v) [take action with respect to (someone or something)] | |||
sich (v) [to relax or rest] | sossegar (v) [to relax or rest] | |||
sich [allgemein] | você [allgemein] | |||
sich (o) [allgemein] | você (o) [allgemein] | |||
sich [allgemein] | tu [allgemein] |
DE PT Traduções para rächen
rächen [Rache] | vingar [Rache] | |||
rächen (v) [Rache] | vingar (v) [Rache] | |||
rächen (v) [to avenge; to get back at] | vingar (v) [to avenge; to get back at] | |||
rächen (n v) [to take revenge for an action] | vingar (n v) [to take revenge for an action] | |||
rächen [Rache] | tirar desforra de [Rache] | |||
rächen (v) [Rache] | tirar desforra de (v) [Rache] | |||
rächen [Rache] | desagravar [Rache] | |||
rächen (v) [Rache] | desagravar (v) [Rache] | |||
rächen [Rache] | retaliar [Rache] | |||
rächen (v) [Rache] | retaliar (v) [Rache] |
Traduções de Alemão Português
DE | Sinónimos de sich rächen | PT | Traduções | |
---|---|---|---|---|
strafen [saldieren] | punir | |||
ausgleichen [saldieren] | neutralizar | |||
bestrafen [saldieren] | punir | |||
rächen [saldieren] | vingar | |||
ahnden [saldieren] | vingar | |||
abrechnen [saldieren] | saldar uma dívida | |||
verrechnen [saldieren] (sich | franquear | |||
lynchen [saldieren] | linchar | |||
sich revanchieren [saldieren] | revidar | |||
quittieren [abrechnen mit] | passar recibo de | |||
vergelten [abrechnen mit] | vingar | |||
reinen Tisch machen [abrechnen mit] | começar do zero (v) | |||
töten [ungesetzlich richten] | matar | |||
foltern [ungesetzlich richten] | torturar | |||
misshandeln [ungesetzlich richten] | tratar mal | |||
drangsalieren [ungesetzlich richten] | implicar | |||
fertigmachen [ungesetzlich richten] | concluir | |||
es jemandem heimzahlen [ungesetzlich richten] | acertar as contas | |||
fertig machen [ungesetzlich richten] | terminar | |||
Rache nehmen [ungesetzlich richten] | vingar-se |