PT DE Traduções de Português Alemão para sich beeilen
Obteve 5 resultados para o termo de pesquisa sich beeilen
Ir para
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
sich beeilen | apressar-se | |||
sich beeilen (n v adj proper) [hurry] | apressar-se (n v adj proper) [hurry] | |||
sich beeilen | correr | |||
sich beeilen (v adj) [to hasten] | acelerar (v adj) [to hasten] | |||
sich beeilen (v adj) [to hasten] | apressar (v adj) [to hasten] |
DE PT Traduções para sich
sich (v) [to withdraw (an item) from a library etc., and have the withdrawal recorded] | retirar (v) [to withdraw (an item) from a library etc., and have the withdrawal recorded] | |||
sich (v n) [bring to, or direct toward, a common center] | concentrar (v n) [bring to, or direct toward, a common center] | |||
sich (v n) [military: to appear or present oneself] | apresentar-se (v n) [military: to appear or present oneself] | |||
sich (v) [to withdraw from] | fugir (v) [to withdraw from] | |||
sich (v n) [to pass from here to there; to transmit] | viajar (v n) [to pass from here to there; to transmit] | |||
sich (v) [take action with respect to (someone or something)] | lidar (v) [take action with respect to (someone or something)] | |||
sich (v) [to relax or rest] | sossegar (v) [to relax or rest] | |||
sich [allgemein] | você [allgemein] | |||
sich (o) [allgemein] | você (o) [allgemein] | |||
sich [allgemein] | tu [allgemein] |
DE PT Traduções para beeilen
beeilen (v) [Hast] (sich) | apressar-se (v) [Hast] | |||
beeilen (v) [Person] (sich) | apressar-se (v) [Person] | |||
beeilen (v n) [To hurry] (sich) | apressar-se (v n) [To hurry] | |||
beeilen (v) [Zeit] (sich) | apressar-se (v) [Zeit] | |||
beeilen (v) [allgemein] (sich) | apressar-se (v) [allgemein] | |||
beeilen (v) [Person] (sich) | correr (v) [Person] |
Traduções de Alemão Português
DE | Sinónimos de sich beeilen | PT | Traduções | |
---|---|---|---|---|
eilen [sputen] | sair aos pulos | |||
schnell machen [sputen] | fazer às pressas | |||
laufen [laufen] | caminhar | |||
kreisen [laufen] | voar em círculos | |||
rennen [laufen] | correr | |||
fliegen [laufen] | voar | |||
ablaufen [laufen] | vencer | |||
jagen [laufen] | caçar | |||
reiten [laufen] | montar | |||
rasen [laufen] | zumbir | |||
spritzen [laufen] | vaporizar | |||
brausen [laufen] | efervescer | |||
hetzen [laufen] | pressionar | |||
fegen [laufen] | varrer | |||
spurten [laufen] | dar uma arrancada | |||
sprinten [laufen] | correr a toda velocidade | |||
sausen [laufen] | zunir | |||
huschen [laufen] | sair aos pulos | |||
hasten [laufen] (sich | andar às pressas | |||
galoppieren [laufen] | galopar |