PT DE Traduções de Português Alemão para in der Erinnerung bleiben
Obteve 8 resultados para o termo de pesquisa in der Erinnerung bleiben
Ir para Alemão » Português
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
in der Erinnerung bleiben [Sinn] | deixar uma impressão forte [Sinn] | |||
in der Erinnerung bleiben (v) [Sinn] | deixar uma impressão forte (v) [Sinn] | |||
in der Erinnerung bleiben [Sinn] | ficar gravado [Sinn] | |||
in der Erinnerung bleiben (v) [Sinn] | ficar gravado (v) [Sinn] | |||
in der Erinnerung bleiben [Gedächtnis] | ficar na cabeça de alguém [Gedächtnis] |
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
in der Erinnerung bleiben (v) [Gedächtnis] | ficar na cabeça de alguém (v) [Gedächtnis] | |||
in der Erinnerung bleiben [Gedächtnis] | gravar na memória de alguém [Gedächtnis] | |||
in der Erinnerung bleiben (v) [Gedächtnis] | gravar na memória de alguém (v) [Gedächtnis] |
DE PT Traduções para in
in (n) [Art und Weise] | em (n) [Art und Weise] | |||
in (n) [Richtung] | para (n) [Richtung] | |||
in (o) [Richtung] | para (o) [Richtung] | |||
in (o) [in jeder] | para (o) [in jeder] | |||
in (o) [Richtung] | em (o) [Richtung] | |||
in (n) [Ort] | em (n) [Ort] | |||
in (n) [Zeitspanne] | em (n) [Zeitspanne] | |||
in (o) [Verhältniswort] | em (o) [Verhältniswort] | |||
in (o) [Nähe] | em (o) [Nähe] | |||
in (v n) [to explode] | explodir (v n) [to explode] |
DE PT Traduções para der
der (determiner pronoun n) [(''relative'') who, whom, what] | que (determiner pronoun n) [(''relative'') who, whom, what] | |||
der [Relativpron. - Objekt - Sing.] | que [Relativpron. - Objekt - Sing.] | |||
der (o) [Relativpron. - Objekt - Sing.] | que (o) [Relativpron. - Objekt - Sing.] | |||
der [Relativpron. - Subjekt - Sing.] | que [Relativpron. - Subjekt - Sing.] | |||
der (o) [Relativpron. - Subjekt - Sing.] | que (o) [Relativpron. - Subjekt - Sing.] | |||
der (pronoun adv int determiner) [nonstandard relative pronoun] | que (pronoun adv int determiner) [nonstandard relative pronoun] | |||
der (pronoun) [relative pronoun] | que (pronoun) [relative pronoun] | |||
der (conj determiner pronoun adv) [which] | que (conj determiner pronoun adv) [which] | |||
der (pronoun n) [who (relative pronoun)] | que (pronoun n) [who (relative pronoun)] | |||
der (article adv) [article] | a (article adv) [article] |
DE PT Traduções para erinnerung
Erinnerung (n) [Ereignis] {f} | lembrança (n) {f} [Ereignis] | |||
Erinnerung (n) [Ereignis] {f} | recordação (n) {f} [Ereignis] | |||
Erinnerung (n) [Denkvermögen] {f} | lembrança (n) {f} [Denkvermögen] | |||
Erinnerung (n) [Gedanke] {f} | lembrança (n) {f} [Gedanke] | |||
Erinnerung (n) [Gedächtnis] {f} | lembrança (n) {f} [Gedächtnis] | |||
Erinnerung (n) [allgemein] {f} | lembrança (n) {f} [allgemein] | |||
Erinnerung (n) [Fähigkeit] {f} | memória (n) {f} [Fähigkeit] | |||
Erinnerung (n) [allgemein] {f} | memória (n) {f} [allgemein] | |||
Erinnerung {f} | Memória | |||
Erinnerung [Gedächtnis] {f} | lembrança {f} [Gedächtnis] |
DE PT Traduções para bleiben
bleiben (v) [verweilen] | ficar (v) [verweilen] | |||
bleiben (v) | ficar (v) | |||
bleiben (v) [Platz] | ficar (v) [Platz] | |||
bleiben (v) [noch] | ficar (v) [noch] | |||
bleiben (v) [einen Ort beibehalten] | ficar (v) [einen Ort beibehalten] | |||
bleiben (v) [Zeit] | ficar (v) [Zeit] | |||
bleiben (v) [allgemein] | ficar (v) [allgemein] | |||
bleiben (n v) [To continue to have a particular quality] | continuar (n v) [To continue to have a particular quality] | |||
bleiben (n v) [to continue unchanged] | continuar (n v) [to continue unchanged] | |||
bleiben [Platz] | ficar [Platz] |