Obteve 6 resultados para o termo de pesquisa auseinander halten
DE Alemão PT Português
auseinander halten [Unterscheidung] distinguir [Unterscheidung]
auseinander halten (v) [Unterscheidung] distinguir (v) [Unterscheidung]
auseinander halten [Unterscheidung] diferenciar [Unterscheidung]
auseinander halten (v) [Unterscheidung] diferenciar (v) [Unterscheidung]
auseinander halten [Unterscheidung] discernir [Unterscheidung]
DE Alemão PT Português
auseinander halten (v) [Unterscheidung] discernir (v) [Unterscheidung]

DE PT Traduções para auseinander

auseinander [Gegenstände] distante [Gegenstände]
auseinander (o) [Gegenstände] distante (o) [Gegenstände]
auseinander [allgemein] à distância [allgemein]
auseinander (o) [allgemein] à distância (o) [allgemein]
auseinander [allgemein] à parte [allgemein]
auseinander (o) [allgemein] à parte (o) [allgemein]
auseinander [allgemein] em pedaços [allgemein]
auseinander (o) [allgemein] em pedaços (o) [allgemein]
auseinander [Gegenstände] separado [Gegenstände]
auseinander (o) [Gegenstände] separado (o) [Gegenstände]

DE PT Traduções para halten

halten (v) [Vermutung] segurar (v) [Vermutung]
halten (v) [allgemein] segurar (v) [allgemein]
halten (v) [zurückhalten] segurar (v) [zurückhalten]
halten [allgemein] segurar [allgemein]
halten [zurückhalten] segurar [zurückhalten]
halten [Person] parar [Person]
halten (v) [Person] parar (v) [Person]
halten (v n) [to evaluate according to one's beliefs] estimar (v n) [to evaluate according to one's beliefs]
halten (v) [assign some quality to] considerar (v) [assign some quality to]
halten (v n) [consider, judge, regard something as] considerar (v n) [consider, judge, regard something as]

Traduções de Alemão Português