Obteve 3 resultados para o termo de pesquisa tala med dämpad röst
Ir para
SV Sueco PT Português
tala med dämpad röst (o) [prata] em voz baixa (o) [prata]
tala med dämpad röst (o) [prata] em sussurros (o) [prata]
tala med dämpad röst (o) [prata] em segredo (o) [prata]

SV PT Traduções para tala

tåla (v) [bruk] resistir (v) [bruk]
tåla (v) [mentalt tillstånd] resistir (v) [mentalt tillstånd]
tåla (v) [värk] resistir (v) [värk]
tåla (v) [bruk] aguentar (v) [bruk]
tåla (v) [mentalt tillstånd] aguentar (v) [mentalt tillstånd]
tåla (v n) [to endure] aguentar (v n) [to endure]
tåla (n adj adv v) [to put up with] aguentar (n adj adv v) [to put up with]
tåla (v) [to tolerate] aguentar (v) [to tolerate]
tåla (v) [värk] aguentar (v) [värk]
tåla (v) [bruk] suportar (v) [bruk]

SV PT Traduções para med

med (o) [allmän] junto (o) {m} [allmän]
med (o) [drag] junto (o) {m} [drag]
med (prep adv) [in company, together] junto (prep adv) {m} [in company, together]
med (o) [medel] junto (o) {m} [medel]
med (o) [multiplikation] junto (o) {m} [multiplikation]
med (o) [när det gäller] junto (o) {m} [när det gäller]
med (o) [position] junto (o) {m} [position]
med (o) [vid samma tempo som] junto (o) {m} [vid samma tempo som]
med (adv) [likewise] também (adv) [likewise]
med (o) [allmän] por (o) [allmän]

SV PT Traduções para dämpad

dämpad (a) [kläder] simples (a) [kläder]
dämpad (a) [röst] doce (a) {m} [röst]
dämpad (a) [färg] suave (a) [färg]
dämpad (a) [ljud] suave (a) [ljud]
dämpad (a) [ljus] suave (a) [ljus]
dämpad (a) [röst] suave (a) [röst]
dämpad (a) [ljud] abafado (a) [ljud]
dämpad (a) [ljus] abafado (a) [ljus]
dämpad (a) [ljud] em surdina (a) [ljud]
dämpad (a) [ljus] em surdina (a) [ljus]

SV PT Traduções para röst

röst (n v) [language; words; speech; expression; signification of feeling or opinion] (u) palavra (n v) {f} [language; words; speech; expression; signification of feeling or opinion]
röst (n v) [language; words; speech; expression; signification of feeling or opinion] (u) voz (n v) {f} [language; words; speech; expression; signification of feeling or opinion]
röst (n v) [sound uttered by the mouth] (u) voz (n v) {f} [sound uttered by the mouth]
röst (n v) [command, precept] (u) mandamento (n v) {m} [command, precept]
röst (n v) [one who speaks; speaker] (u) falante (n v) [one who speaks; speaker]
röst (n v) [opinion or choice expressed; judgment; a vote] (u) sentença (n v) {f} [opinion or choice expressed; judgment; a vote]
röst (n v) [instance of voting] (u) votação (n v) {f} [instance of voting]