PT SV Traduções de Português Sueco para beklaga sig över
Obteve 2 resultados para o termo de pesquisa beklaga sig över
Ir para
SV | Sueco | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
beklaga sig över (v) [klagan] | fazer queixa de (v) [klagan] | |||
beklaga sig över (v) [klagan] | queixar-se de (v) [klagan] |
SV PT Traduções para beklaga
beklaga (v) [känslor] | sentir (v) [känslor] | |||
beklaga (v) [känslor] | lamentar-se (v) [känslor] | |||
beklaga (v) [känslor] | comiserar-se (v) [känslor] | |||
beklaga (v) [känslor] | penalizar-se (v) [känslor] | |||
beklaga (v) [känslor] | compadecer-se (v) [känslor] | |||
beklaga (v) [känslor] | solidarizar-se (v) [känslor] | |||
beklaga (v) [känslor] | deplorar (v) [känslor] | |||
beklaga (v) [känslor] | lamentar (v) [känslor] | |||
beklaga (v) [känslor] | lastimar-se (v) [känslor] | |||
beklaga (v) [känslor] | condoer-se (v) [känslor] |
SV PT Traduções para sig
sig (o) [reflexivt pron. - sg.] | se (o) [reflexivt pron. - sg.] | |||
sig (o) [reflexivt pronomen] | se (o) [reflexivt pronomen] | |||
sig (o) [reflexivt pron. - sg.] | si mesmo (o) [reflexivt pron. - sg.] | |||
sig (o) [reflexivt pronomen] | si mesmo (o) [reflexivt pronomen] |
SV PT Traduções para över
över (o) [tid] | além de (o) [tid] | |||
över (o) [allmän] | além de (o) [allmän] | |||
över (o) [ålder] | além de (o) [ålder] | |||
över (o) [gräns] | além de (o) [gräns] | |||
över (o) [preposition] | além de (o) [preposition] | |||
över (o) [rum] | além de (o) [rum] | |||
över (o) [möjlighet] | além de (o) [möjlighet] | |||
över (o) [subjekt] | além de (o) [subjekt] | |||
över (o) [riktning] | além de (o) [riktning] | |||
över (o) [pengar] | além de (o) [pengar] |