PT RU Traduções de Português Russo para Diagrama de Caso de Uso
Obteve um resultado para o termo de pesquisa Diagrama de Caso de Uso
Ir para
PT | Português | RU | Russo | |
---|---|---|---|---|
Diagrama de Caso de Uso | Варианты использования |
PT RU Traduções para diagrama
diagrama (n v) [non-narrative presentation of data] {m} | чертёж (n v) [non-narrative presentation of data] (m) | |||
diagrama (n v) [plan, drawing, sketch or outline to show workings or parts relationships] {m} | чертёж (n v) [plan, drawing, sketch or outline to show workings or parts relationships] (m) | |||
diagrama (n v) [plan, drawing, sketch or outline to show workings or parts relationships] {m} | план (n v) [plan, drawing, sketch or outline to show workings or parts relationships] (m) | |||
diagrama (n v) [non-narrative presentation of data] {m} | гра́фик (n v) [non-narrative presentation of data] (n v) | |||
diagrama (n v) [plan, drawing, sketch or outline to show workings or parts relationships] {m} | гра́фик (n v) [plan, drawing, sketch or outline to show workings or parts relationships] (n v) | |||
diagrama (n v) [plan, drawing, sketch or outline to show workings or parts relationships] {m} | схе́ма (n v) [plan, drawing, sketch or outline to show workings or parts relationships] (adj n) | |||
diagrama (n v) [non-narrative presentation of data] {m} | набро́сок (n v) [non-narrative presentation of data] (v n) | |||
diagrama (n v) [non-narrative presentation of data] {m} | рису́нок (n v) [non-narrative presentation of data] (n v) | |||
diagrama (n v) [graph or chart] {m} | диагра́мма (n v) [graph or chart] (n v) | |||
diagrama (n v) [non-narrative presentation of data] {m} | диагра́мма (n v) [non-narrative presentation of data] (n v) |
PT RU Traduções para de
de (adj adv n) [towards the wind] | против (adj adv n) [towards the wind] (prap+gen) | |||
de (prep) [with the origin, starting point or initial reference of or at] | от (prep) [with the origin, starting point or initial reference of or at] (prдp + gen) | |||
de (prep) [with the separation, exclusion or differentiation of] | от (prep) [with the separation, exclusion or differentiation of] (prдp + gen) | |||
de (prep) [with the source or provenance of or at] | от (prep) [with the source or provenance of or at] (prдp + gen) | |||
de (prep) [with the origin, starting point or initial reference of or at] | из (prep) [with the origin, starting point or initial reference of or at] (prap +gen) | |||
de (prep) [with the separation, exclusion or differentiation of] | из (prep) [with the separation, exclusion or differentiation of] (prap +gen) | |||
de (prep) [with the source or provenance of or at] | из (prep) [with the source or provenance of or at] (prap +gen) | |||
de (adj n) [at the highest level of development] | по (adj n) [at the highest level of development] (prap+dat) | |||
de (conj adv pronoun n) [at what place; to what place; from what place] | где (conj adv pronoun n) [at what place; to what place; from what place] (adv) | |||
de (prep) [with the origin, starting point or initial reference of or at] | с (prep) [with the origin, starting point or initial reference of or at] |
PT RU Traduções para caso
caso {m} | если (konj) | |||
caso (n) [adulterous relationship] {m} | связь (n) [adulterous relationship] (f) | |||
caso (n adj v) [instance or event as a topic of study] {m} | слу́чай (n adj v) [instance or event as a topic of study] (n) | |||
caso (n) [adulterous relationship] {m} | рома́н (n) [adulterous relationship] (n v) | |||
caso (n) [adulterous relationship] {m} | афе́ра (n) [adulterous relationship] (n v) | |||
caso (v n) [If; in case of] {m} | е́сли (v n) [If; in case of] (v n) | |||
caso (v n) [If; in case of] {m} | е́жели (v n) [If; in case of] (v n) | |||
caso (n) [adulterous relationship] {m} | интри́га (n) [adulterous relationship] (n) | |||
caso (n) [mode of inflection of a word] {m} | паде́ж (n) [mode of inflection of a word] (n) | |||
caso {m} | ежели |
PT RU Traduções para uso
uso (n v) [act of using] {m} | испо́льзование (n v) [act of using] | |||
uso (n) [the manner or the amount of using; use] {m} | испо́льзование (n) [the manner or the amount of using; use] | |||
uso (n v) [act of using] {m} | примене́ние (n v) [act of using] | |||
uso (n v) [function] {m} | примене́ние (n v) [function] | |||
uso (n) [the manner or the amount of using; use] {m} | примене́ние (n) [the manner or the amount of using; use] | |||
uso (n) [habit or accepted practice] {m} | привы́чка (n) [habit or accepted practice] (n v) | |||
uso (n) [the manner or the amount of using; use] {m} | обраще́ние (n) [the manner or the amount of using; use] (n) | |||
uso (n v) [usefulness] {m} | по́льза (n v) [usefulness] (n v) | |||
uso (n v) [usefulness] {m} | прок (n v) [usefulness] (n v) | |||
uso (n) [habit or accepted practice] {m} | тради́ция (n) [habit or accepted practice] (n) |