Obteve um resultado para o termo de pesquisa Diagrama de Caso de Uso
Ir para

PT RU Traduções para diagrama

diagrama (n v) [non-narrative presentation of data] {m} чертёж (n v) [non-narrative presentation of data] (m)
diagrama (n v) [plan, drawing, sketch or outline to show workings or parts relationships] {m} чертёж (n v) [plan, drawing, sketch or outline to show workings or parts relationships] (m)
diagrama (n v) [plan, drawing, sketch or outline to show workings or parts relationships] {m} план (n v) [plan, drawing, sketch or outline to show workings or parts relationships] (m)
diagrama (n v) [non-narrative presentation of data] {m} гра́фик (n v) [non-narrative presentation of data] (n v)
diagrama (n v) [plan, drawing, sketch or outline to show workings or parts relationships] {m} гра́фик (n v) [plan, drawing, sketch or outline to show workings or parts relationships] (n v)
diagrama (n v) [plan, drawing, sketch or outline to show workings or parts relationships] {m} схе́ма (n v) [plan, drawing, sketch or outline to show workings or parts relationships] (adj n)
diagrama (n v) [non-narrative presentation of data] {m} набро́сок (n v) [non-narrative presentation of data] (v n)
diagrama (n v) [non-narrative presentation of data] {m} рису́нок (n v) [non-narrative presentation of data] (n v)
diagrama (n v) [graph or chart] {m} диагра́мма (n v) [graph or chart] (n v)
diagrama (n v) [non-narrative presentation of data] {m} диагра́мма (n v) [non-narrative presentation of data] (n v)

PT RU Traduções para de

de (adj adv n) [towards the wind] против (adj adv n) [towards the wind] (prap+gen)
de (prep) [with the origin, starting point or initial reference of or at] от (prep) [with the origin, starting point or initial reference of or at] (prдp + gen)
de (prep) [with the separation, exclusion or differentiation of] от (prep) [with the separation, exclusion or differentiation of] (prдp + gen)
de (prep) [with the source or provenance of or at] от (prep) [with the source or provenance of or at] (prдp + gen)
de (prep) [with the origin, starting point or initial reference of or at] из (prep) [with the origin, starting point or initial reference of or at] (prap +gen)
de (prep) [with the separation, exclusion or differentiation of] из (prep) [with the separation, exclusion or differentiation of] (prap +gen)
de (prep) [with the source or provenance of or at] из (prep) [with the source or provenance of or at] (prap +gen)
de (adj n) [at the highest level of development] по (adj n) [at the highest level of development] (prap+dat)
de (conj adv pronoun n) [at what place; to what place; from what place] где (conj adv pronoun n) [at what place; to what place; from what place] (adv)
de (prep) [with the origin, starting point or initial reference of or at] с (prep) [with the origin, starting point or initial reference of or at]

PT RU Traduções para caso

caso {m} если (konj)
caso (n) [adulterous relationship] {m} связь (n) [adulterous relationship] (f)
caso (n adj v) [instance or event as a topic of study] {m} слу́чай (n adj v) [instance or event as a topic of study] (n)
caso (n) [adulterous relationship] {m} рома́н (n) [adulterous relationship] (n v)
caso (n) [adulterous relationship] {m} афе́ра (n) [adulterous relationship] (n v)
caso (v n) [If; in case of] {m} е́сли (v n) [If; in case of] (v n)
caso (v n) [If; in case of] {m} е́жели (v n) [If; in case of] (v n)
caso (n) [adulterous relationship] {m} интри́га (n) [adulterous relationship] (n)
caso (n) [mode of inflection of a word] {m} паде́ж (n) [mode of inflection of a word] (n)
caso {m} ежели

PT RU Traduções para uso

uso (n v) [act of using] {m} испо́льзование (n v) [act of using]
uso (n) [the manner or the amount of using; use] {m} испо́льзование (n) [the manner or the amount of using; use]
uso (n v) [act of using] {m} примене́ние (n v) [act of using]
uso (n v) [function] {m} примене́ние (n v) [function]
uso (n) [the manner or the amount of using; use] {m} примене́ние (n) [the manner or the amount of using; use]
uso (n) [habit or accepted practice] {m} привы́чка (n) [habit or accepted practice] (n v)
uso (n) [the manner or the amount of using; use] {m} обраще́ние (n) [the manner or the amount of using; use] (n)
uso (n v) [usefulness] {m} по́льза (n v) [usefulness] (n v)
uso (n v) [usefulness] {m} прок (n v) [usefulness] (n v)
uso (n) [habit or accepted practice] {m} тради́ция (n) [habit or accepted practice] (n)