PT NL Traduções de Português Holandês para limpar a garganta
Obteve 2 resultados para o termo de pesquisa limpar a garganta
Ir para
PT | Português | NL | Holandês | |
---|---|---|---|---|
limpar a garganta (v) [fleuma] | rochelen (v) [fleuma] | |||
limpar a garganta (v) [fleuma] | ophoesten (v) [fleuma] |
PT NL Traduções para limpar
limpar (v) [limpeza] | opnemen (v) {n} [limpeza] | |||
limpar (v) [limpeza] | afstoffen (v) [limpeza] | |||
limpar (v) [geral] | vegen (v) [geral] | |||
limpar (v) [limpeza] | vegen (v) [limpeza] | |||
limpar (v) [nariz] | vegen (v) [nariz] | |||
limpar (v) [pés] | vegen (v) [pés] | |||
limpar (v n) [remove surface substance] | vegen (v n) [remove surface substance] | |||
limpar (v) [geral] | afvegen (v) [geral] | |||
limpar (v) [limpeza] | afvegen (v) [limpeza] | |||
limpar (v) [nariz] | afvegen (v) [nariz] |
PT NL Traduções para a
a (prep adj) [in the direction of] | naar (prep adj) [in the direction of] | |||
a (particle prep adv) [in the direction of, and arriving at] | naar (particle prep adv) [in the direction of, and arriving at] | |||
a | bij {m} | |||
a (prep adv adj n) [indicates a means] | op (prep adv adj n) [indicates a means] | |||
a (particle prep adv) [used to indicate the indirect object] | aan (particle prep adv) [used to indicate the indirect object] | |||
a (prep adv adj n) [indicates a means] | door (prep adv adj n) [indicates a means] | |||
a (article adv) [article] | de (article adv) [article] | |||
a (article adv) [stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention] | de (article adv) [stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention] | |||
a (article adv) [with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”] | de (article adv) [with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”] | |||
a (article adv) [article] | het (article adv) [article] |
PT NL Traduções para garganta
garganta (n) [comportamento - homem] {f} | blaaskaak (n) {m} [comportamento - homem] | |||
garganta (n) [comportamento - homem] {f} | opsnijder (n) {m} [comportamento - homem] | |||
garganta (n) [comportamento - homem] {f} | snoever (n) {m} [comportamento - homem] | |||
garganta (n) [comportamento - homem] {f} | opschepper (n) {m} [comportamento - homem] | |||
garganta (n) [comportamento - homem] {f} | verwaande kwast (n) {m} [comportamento - homem] | |||
garganta (n) [comportamento - homem] {f} | pocher (n) {m} [comportamento - homem] | |||
garganta (n) [comportamento - homem] {f} | branieschopper (n) {m} [comportamento - homem] | |||
garganta (n) [comportamento - homem] {f} | praatjesmaker (n) {m} [comportamento - homem] | |||
garganta (n) [comportamento - mulher] {f} | ijdeltuit (n) {m} [comportamento - mulher] | |||
garganta (n) [comportamento - mulher] {f} | opschepster (n) {f} [comportamento - mulher] |