Obteve 39 resultados para o termo de pesquisa agüentar firme
PTPortuguêsITItaliano
agüentar firme(v)[resistência] non lasciarsi andare(v)[resistência]
agüentar firme(v)[resistência] non arrendersi(v)[resistência]
agüentar firme(v)[comportamento] mantenere(v)[comportamento]
agüentar firme(v)[esforço] mantenere(v)[esforço]
agüentar firme(v)[resistência] mantenere(v)[resistência]
PTPortuguêsITItaliano
agüentar firme(v)[comportamento] non scoraggiarsi(v)[comportamento]
agüentar firme(v)[esforço] non scoraggiarsi(v)[esforço]
agüentar firme(v)[resistência] non scoraggiarsi(v)[resistência]
agüentar firme(v)[comportamento] non lasciarsi andare(v)[comportamento]
agüentar firme(v)[esforço] non lasciarsi andare(v)[esforço]
agüentar firme(v)[esforço] non arrendersi(v)[esforço]
agüentar firme(v)[comportamento] stringere i denti(v)[comportamento]
agüentar firme(v)[esforço] stringere i denti(v)[esforço]
agüentar firme(v)[resistência] stringere i denti(v)[resistência]
agüentar firme(v)[comportamento] tenere duro(v)[comportamento]
agüentar firme(v)[esforço] tenere duro(v)[esforço]
agüentar firme(v)[resistência] tenere duro(v)[resistência]
agüentar firme(v)[comportamento] non mollare(v)[comportamento]
agüentar firme(v)[esforço] non mollare(v)[esforço]
agüentar firme(v)[resistência] non mollare(v)[resistência]
agüentar firme(v)[esforço] tener duro(v)[esforço]
agüentar firme(v)[esforço] continuare(v)[esforço]
agüentar firme(v)[resistência] continuare(v)[resistência]
agüentar firme(v)[comportamento] sostenere(v)[comportamento]
agüentar firme(v)[esforço] sostenere(v)[esforço]
agüentar firme(v)[resistência] sostenere(v)[resistência]
agüentar firme(v)[comportamento] proseguire(v)[comportamento]
agüentar firme(v)[esforço] proseguire(v)[esforço]
agüentar firme(v)[resistência] proseguire(v)[resistência]
agüentar firme(v)[comportamento] tener duro(v)[comportamento]
agüentar firme(v)[comportamento] continuare(v)[comportamento]
agüentar firme(v)[resistência] tener duro(v)[resistência]
agüentar firme(v)[comportamento] resistere(v)[comportamento]
agüentar firme(v)[esforço] resistere(v)[esforço]
agüentar firme(v)[resistência] resistere(v)[resistência]
agüentar firme(v)[comportamento] non cedere(v)[comportamento]
agüentar firme(v)[esforço] non cedere(v)[esforço]
agüentar firme(v)[resistência] non cedere(v)[resistência]
agüentar firme(v)[comportamento] non arrendersi(v)[comportamento]

PTITTraduções para agüentar

agüentar(v)[força] essere resistente a(v)[força]
agüentar(v)[força] resistere a(v)[força]
agüentar(v)[peso] sostenere(v)[peso]
agüentar(v)[pessoa] reggere(v)[pessoa]
agüentar(v)[condição mental] resistere(v)[condição mental]
agüentar(v)[dor] resistere(v)[dor]
agüentar(v)[condição mental] tollerare(v)[condição mental]
agüentar(v)[dor] tollerare(v)[dor]
agüentar(v)[condição mental] sopportare(v)[condição mental]
agüentar(v)[dor] sopportare(v)[dor]

PTITTraduções para firme

firme(a)[objetos] robusto(a)[objetos]
firme(adj n)[of firm build] robusto(adj n)[of firm build]
firme(a)[comportamento] sicuro(a)[comportamento]
firme(a)[comportamento] stabile(a)[comportamento]
firme(a)[posição] stabile(a)[posição]
firme(a)[sólido] stabile(a)[sólido]
firme(o)[energia] fortemente(o)[energia]
firme(a)[comportamento] saldo(a){m}[comportamento]
firme(a)[intenção] saldo(a){m}[intenção]
firme(a)[pessoa] saldo(a){m}[pessoa]