Obteve 3 resultados para o termo de pesquisa deixar de herança
Ir para
PT Português FR Francês
deixar de herança (v) [direito] léguer par testament (v) [direito]
deixar de herança (v) [direito] disposer par testament (v) [direito]
deixar de herança (v) [direito] laisser dans un testament (v) [direito]

PT FR Traduções para deixar

deixar (adv n v) [come to an end] cesser (adv n v) [come to an end]
deixar (v) [relacionamento] quitter (v) [relacionamento]
deixar (v) [hábito] désapprendre (v) [hábito]
deixar (v) [hábito] se déshabituer de (v) [hábito]
deixar (v) [relacionamento] abandonner (v) [relacionamento]
deixar (v) [relacionamento] déserter (v) [relacionamento]
deixar (v) [correspondência] laisser (v) [correspondência]
deixar (v) [esquecer] laisser (v) [esquecer]
deixar (v) [herança] laisser (v) [herança]
deixar (v) [mensagem] laisser (v) [mensagem]

PT FR Traduções para de

de (adv) [small amount at a time] petit à petit (adv) [small amount at a time]
de de
de (o) [geral] de (o) [geral]
de (prep adv adj n) [indicates creator of a work] de (prep adv adj n) [indicates creator of a work]
de (o) [livros] de (o) [livros]
de (o) [lugar] de (o) [lugar]
de (o) [origem] de (o) [origem]
de (o) [posse] de (o) [posse]
de (o) [tempo] de (o) [tempo]
de (o) [traço] de (o) [traço]

PT FR Traduções para herança

herança (n) [direito] {f} héritage (n) {m} [direito]
herança (n) [geral] {f} héritage (n) {m} [geral]
herança (n) [direito] {f} legs (n) {m} [direito]
herança (n) [geral] {f} legs (n) {m} [geral]