Obteve 9 resultados para o termo de pesquisa deixar de
PT Português FR Francês
deixar de (v) [atividade] cesser (v) [atividade]
deixar de (v) [atividade] arrêter (v) [atividade]
deixar de (v) [atividade] stopper (v) [atividade]
deixar de (v) [atividade] finir (v) [atividade]
deixar de (v) [atividade] mettre fin à (v) [atividade]
PT Português FR Francês
deixar de (v n) [not achieve a goal] échouer (v n) [not achieve a goal]
deixar de (v) [omissão] manquer de (v) [omissão]
deixar de (v n) [be negligent] négliger (v n) [be negligent]
deixar de (v n) [not achieve a goal] faillir (v n) [not achieve a goal]

PT FR Traduções para deixar

deixar (adv n v) [come to an end] cesser (adv n v) [come to an end]
deixar (v) [relacionamento] quitter (v) [relacionamento]
deixar (v) [hábito] désapprendre (v) [hábito]
deixar (v) [hábito] se déshabituer de (v) [hábito]
deixar (v) [relacionamento] abandonner (v) [relacionamento]
deixar (v) [relacionamento] déserter (v) [relacionamento]
deixar (v) [correspondência] laisser (v) [correspondência]
deixar (v) [esquecer] laisser (v) [esquecer]
deixar (v) [herança] laisser (v) [herança]
deixar (v) [mensagem] laisser (v) [mensagem]

PT FR Traduções para de

de (adv) [small amount at a time] petit à petit (adv) [small amount at a time]
de de
de (o) [geral] de (o) [geral]
de (prep adv adj n) [indicates creator of a work] de (prep adv adj n) [indicates creator of a work]
de (o) [livros] de (o) [livros]
de (o) [lugar] de (o) [lugar]
de (o) [origem] de (o) [origem]
de (o) [posse] de (o) [posse]
de (o) [tempo] de (o) [tempo]
de (o) [traço] de (o) [traço]