Obteve 11 resultados para o termo de pesquisa choramingar
PT Português FR Francês
choramingar (n v) [to cry or sob softly and intermittently] gémir (n v) [to cry or sob softly and intermittently]
choramingar (v) [tristeza] gémir (v) [tristeza]
choramingar (n v) [to cry or sob softly and intermittently] pleurnicher (n v) [to cry or sob softly and intermittently]
choramingar (v) [tristeza] pleurnicher (v) [tristeza]
choramingar (v) [tristeza] larmoyer (v) [tristeza]
PT Português FR Francês
choramingar (v) [tristeza] vagir (v) [tristeza]
choramingar (v) [tristeza] pousser des gémissements (v) [tristeza]
choramingar (n v) [complain (about something) spitefully] rouspéter (n v) [complain (about something) spitefully] (informal)
choramingar (n v) [complain (about something) spitefully] râler (n v) [complain (about something) spitefully] (informal)
choramingar (n v) [complain (about something) spitefully] chialer (n v) [complain (about something) spitefully]
choramingar (n v) [complain (about something) spitefully] pester (n v) [complain (about something) spitefully]