Obteve 20 resultados para o termo de pesquisa abrandar
PT Português FR Francês
abrandar (v) [dificuldade] aplanir (v) [dificuldade]
abrandar (v) [comportamento] s'adoucir (v) [comportamento]
abrandar (v) [afirmação] modérer (v) [afirmação]
abrandar (v) [afirmação] nuancer (v) [afirmação]
abrandar (v) [dor] passer (v) [dor]
PT Português FR Francês
abrandar (v) [comportamento] se radoucir (v) [comportamento]
abrandar (v) [temperamento - mau humor] adoucir (v) [temperamento - mau humor]
abrandar (v) [dor] adoucir (v) [dor]
abrandar (v) [dor] alléger (v) [dor]
abrandar (v) [dor] soulager (v) [dor]
abrandar (v) [dor] se calmer (v) [dor]
abrandar (v) [dor] disparaître (v) [dor]
abrandar (v) [dor] calmer (v) [dor]
abrandar (v) [dor] apaiser (v) [dor]
abrandar (v) [dor] consoler (v) [dor]
abrandar (v) [importância] minimiser (v) [importância]
abrandar (v) [afirmação] édulcorer (v) [afirmação]
abrandar (v) [afirmação] atténuer (v) [afirmação]
abrandar (v) [afirmação] affaiblir (v) [afirmação]
abrandar (v) [dor] s'apaiser (v) [dor]