Obteve 51 resultados para o termo de pesquisa étouffer
FR Francês PT Português
étouffer (v) [sentiments] sufocar (v) [sentiments]
étouffer (v) [rumeur] abafar (v) [rumeur]
étouffer (v) [résistance] abafar (v) [résistance]
étouffer (v) [vérité] abafar (v) [vérité]
étouffer (v) [crime] esganar (v) [crime]
FR Francês PT Português
étouffer (v) [médecine] esganar (v) [médecine]
étouffer (v) [résistance] esganar (v) [résistance]
étouffer (v) [(transitive) to cause someone to suffer severely reduced oxygen supply to his body] sufocar (v) [(transitive) to cause someone to suffer severely reduced oxygen supply to his body]
étouffer (v) [bâillement] sufocar (v) [bâillement]
étouffer (v) [crime] sufocar (v) [crime]
étouffer (v) [médecine] sufocar (v) [médecine]
étouffer (v n) [prevent someone from breathing by strangling them] sufocar (v n) [prevent someone from breathing by strangling them]
étouffer (v) [résistance] sufocar (v) [résistance]
étouffer (v) [médecine] abafar (v) [médecine]
étouffer (v n) [to suffocate] sufocar (v n) [to suffocate]
étouffer (v) [crime] asfixiar (v) [crime]
étouffer (v) [médecine] asfixiar (v) [médecine]
étouffer (v n) [prevent someone from breathing by strangling them] asfixiar (v n) [prevent someone from breathing by strangling them]
étouffer (v) [résistance] asfixiar (v) [résistance]
étouffer (v n) [to suffocate] asfixiar (v n) [to suffocate]
étouffer (v) [affaire] esconder (v) [affaire]
étouffer (v) [vérité] esconder (v) [vérité]
étouffer (v) [affaire] manter em segredo (v) [affaire]
étouffer (v) [vérité] manter em segredo (v) [vérité]
étouffer (v) [affaire] guardar sigilo (v) [affaire]
étouffer (v) [vérité] guardar sigilo (v) [vérité]
étouffer (v) [résistance] conter (v) [résistance]
étouffer (v) [médecine] estrangular (v) [médecine]
étouffer (v n) [prevent someone from breathing by strangling them] estrangular (v n) [prevent someone from breathing by strangling them]
étouffer (v) [résistance] estrangular (v) [résistance]
étouffer (v) [bâillement] segurar (v) [bâillement]
étouffer (v) [résistance] segurar (v) [résistance]
étouffer (v) [sentiments] segurar (v) [sentiments]
étouffer (v) [bâillement] prender (v) [bâillement]
étouffer (v) [résistance] prender (v) [résistance]
étouffer (v) [sentiments] prender (v) [sentiments]
étouffer (v) [bâillement] conter (v) [bâillement]
étouffer (v) [crime] conter (v) [crime]
étouffer (v) [médecine] conter (v) [médecine]
étouffer (v) [crime] estrangular (v) [crime]
étouffer (v) [sentiments] conter (v) [sentiments]
étouffer (n v) [to suffer under hot conditions] assar (n v) [to suffer under hot conditions]
étouffer (v) [affaire] encobrir (v) [affaire]
étouffer (v) [vérité] encobrir (v) [vérité]
étouffer (v) [bâillement] reprimir (v) [bâillement]
étouffer (v) [crime] reprimir (v) [crime]
étouffer (v) [médecine] reprimir (v) [médecine]
étouffer (v) [résistance] reprimir (v) [résistance]
étouffer (v) [sentiments] reprimir (v) [sentiments]
étouffer (v) [affaire] abafar (v) [affaire]
étouffer (v) [crime] abafar (v) [crime]

Traduções de Francês Português