Obteve 11 resultados para o termo de pesquisa retumbo
PT Português ES Espanhol
retumbo (n) [trovão] {m} retumbo (n) {m} [trovão]
retumbo (n) [trovão] {m} rugido (n) {m} [trovão]
retumbo (n) [trovão] {m} fragor (n) {m} [trovão]
PT Sinónimos de retumbo ES Traduções
estrondo [estrondo] m tonfo {m}
ribombo [trovão] m tonfo {m}
bum [trovão] m fragore {m}
craque [trovão] m scricchiolio {m}
ES Espanhol PT Português
retumbo (n) [sonido] {m} repercussão (n) {f} [sonido]
retumbo (v n) [a heavy, reverberatory sound] {m} estrondo (v n) {m} [a heavy, reverberatory sound]
retumbo (n) [trueno] {m} estrondo (n) {m} [trueno]
retumbo (v n) [a heavy, reverberatory sound] {m} ribombo (v n) {m} [a heavy, reverberatory sound]
retumbo (n) [trueno] {m} ribombo (n) {m} [trueno]
retumbo (n) [sonido] {m} eco (n) {m} [sonido]
retumbo (n) [trueno] {m} retumbo (n) {m} [trueno]
retumbo (n) [sonido] {m} reverberação (n) {f} [sonido]

Traduções de Espanhol Português

ES Sinónimos de retumbo PT Traduções
repetición [resonancia] f herhaling {f}
sonido [resonancia] m klank {m}
eco [resonancia] m echo {m}
ruido [estruendo] m geluid {n}
estrépito [estruendo] m lawaai {n}
rumor [estruendo] m gerucht {n}
trueno [estruendo] m donder {m}
clamor [estruendo] m oproer {n}
tumulto [estruendo] m commotie
fragor [estruendo] m oproer {n}
resonancia [repercusión] f resonantie {f}
estruendo [repercusión] m galmen
reflexión [eco] f afspiegeling {f}
reflejo [eco] m spiegelbeeld {n}
repercusión [eco] f verzet {n}
sonoridad [ruido] f sonoriteit {f}
tronido [fragor] m donderslag {m}
estampido [fragor] m knal {m}
estallido [fragor] m gekraak (n v adj)