Obteve 19 resultados para o termo de pesquisa zaudern
DE Alemão PT Português
zaudern (v) [zweifeln] vacilar (v) [zweifeln] (slang)
zaudern [Entscheidung] pej.] [Entscheidung]
zaudern [Entscheidung] encher lingüiça [informal [Entscheidung]
zaudern (v) [zweifeln] hesitar (v) [zweifeln]
zaudern [zweifeln] hesitar [zweifeln]
DE Alemão PT Português
zaudern (v) [allgemein] hesitar (v) [allgemein]
zaudern [allgemein] hesitar [allgemein]
zaudern (v) [zweifeln] titubear (v) [zweifeln]
zaudern [zweifeln] titubear [zweifeln]
zaudern (v) [Entscheidung] encher lingüiça (v) [Entscheidung] (informal)
zaudern [Entscheidung] fazer rodeios [Entscheidung]
zaudern [zweifeln] vacilar [zweifeln] (slang)
zaudern (v) [allgemein] vacilar (v) [allgemein] (slang)
zaudern [allgemein] vacilar [allgemein] (slang)
zaudern (v) [Entscheidung] retardar (v) [Entscheidung]
zaudern [Entscheidung] retardar [Entscheidung]
zaudern (v) [Entscheidung] enrolar (v) [Entscheidung] (informal)
zaudern [Entscheidung] enrolar [Entscheidung] (informal)
zaudern (v) [Entscheidung] fazer rodeios (v) [Entscheidung]

Traduções de Alemão Português