Obteve 12 resultados para o termo de pesquisa Wutausbruch
DE Alemão PT Português
Wutausbruch [Wut] {m} ataque colérico {m} [Wut]
Wutausbruch (n) [Wut] {m} ataque colérico (n) {m} [Wut]
Wutausbruch [Wut] {m} explosão de raiva {f} [Wut]
Wutausbruch (n) [Wut] {m} explosão de raiva (n) {f} [Wut]
Wutausbruch [Wut] {m} acesso de fúria {m} [Wut]
DE Alemão PT Português
Wutausbruch (n) [Wut] {m} acesso de fúria (n) {m} [Wut]
Wutausbruch [gefühlsbetonter Zustand] {m} raiva {f} [gefühlsbetonter Zustand]
Wutausbruch (n) [gefühlsbetonter Zustand] {m} raiva (n) {f} [gefühlsbetonter Zustand]
Wutausbruch [gefühlsbetonter Zustand] {m} fúria {f} [gefühlsbetonter Zustand]
Wutausbruch (n) [gefühlsbetonter Zustand] {m} fúria (n) {f} [gefühlsbetonter Zustand]
Wutausbruch [gefühlsbetonter Zustand] {m} furor {m} [gefühlsbetonter Zustand]
Wutausbruch (n) [gefühlsbetonter Zustand] {m} furor (n) {m} [gefühlsbetonter Zustand]

Traduções de Alemão Português

DE Sinónimos de wutausbruch PT Traduções
Wutanfall [Raserei] m stizza {f}
Idee [Anfall] f idea {f}
Ausbruch [Anfall] m scoppio {m}
Explosion [Anfall] f esplosione {f}
Einfall [Anfall] m ispirazione {f}
Wut [Anfall] f collera {f}
Tick [Anfall] m tic {m}
Anzahl [Erguss] f numero {m}
Menge [Erguss] f moltitudine {f}
Fülle [Erguss] f profusione {f}
Flut [Erguss] f alta marea {f}
Guss [Erguss] m rovescio {m}
Erguss [Erguss] m scarico {m}
Schwall [Erguss] m profluvio {m}
Theater [Ärger] n teatro {m}
Tanz [Ärger] m danza {f}
Unzufriedenheit [Ärger] f scontento {m}
Anstoß [Ärger] m irritazione {f}
Abneigung [Ärger] f sgradevolezza {f}
Ärger [Ärger] m seccatura {f}