Obteve 12 resultados para o termo de pesquisa Wankelmut
DE Alemão PT Português
Wankelmut [Charakter] {m} capricho {m} [Charakter]
Wankelmut (n) [Charakter] {m} capricho (n) {m} [Charakter]
Wankelmut [Veränderung] {m} instabilidade {f} [Veränderung]
Wankelmut (n) [Veränderung] {m} instabilidade (n) {f} [Veränderung]
Wankelmut [Veränderung] {m} mutabilidade {f} [Veränderung]
DE Alemão PT Português
Wankelmut (n) [Veränderung] {m} mutabilidade (n) {f} [Veränderung]
Wankelmut [Veränderung] {m} irregularidade {f} [Veränderung]
Wankelmut (n) [Veränderung] {m} irregularidade (n) {f} [Veränderung]
Wankelmut [Charakter] {m} inconstância {f} [Charakter]
Wankelmut (n) [Charakter] {m} inconstância (n) {f} [Charakter]
Wankelmut [Charakter] {m} volubilidade {f} [Charakter]
Wankelmut (n) [Charakter] {m} volubilidade (n) {f} [Charakter]

Traduções de Alemão Português

DE Sinónimos de wankelmut PT Traduções
Unentschlossenheit [Oberflächlichkeit] f indecisão {f}
Ehrlosigkeit [Oberflächlichkeit] f má-fama {f}
Inkonsequenz [Oberflächlichkeit] f inconsistência {f}
Widersprüchlichkeit [Wechselhaftigkeit] f polaridade {f}
Unbeständigkeit [Wechselhaftigkeit] f volubilidade {f}
Untreue [Heimtücke] f infidelidade {f}
Gemeinheit [Heimtücke] f vulgaridade {f}
Treulosigkeit [Heimtücke] f infidelidade {f}
Unehrlichkeit [Heimtücke] f perfídia {f}
Unredlichkeit [Heimtücke] f falta de sinceridade {f}
Treubruch [Heimtücke] m traição {f}
Unsicherheit [Gehemmtheit] f insegurança {f}
Hemmung [Gehemmtheit] f inibição {f}
Zurückhaltung [Gehemmtheit] f timidez {f}
Scheu [Gehemmtheit] timidez {f}
Scham [Gehemmtheit] f vergonha {f}
Verlegenheit [Gehemmtheit] f vergonha {f}
Minderwertigkeitskomplex [Gehemmtheit] m complexo de inferioridade {m}
Unzuverlässigkeit [Launenhaftigkeit] f insinceridade {f}
Zwiespältigkeit [Launenhaftigkeit] f ambivalência {f}