Obteve 9 resultados para o termo de pesquisa Trugschluss
DE Alemão PT Português
Trugschluss [Argumentation] {m} falsidade {f} [Argumentation]
Trugschluss (n) [Argumentation] {m} falsidade (n) {f} [Argumentation]
Trugschluss [Argumentation] {m} falácia {f} [Argumentation]
Trugschluss (n) [Argumentation] {m} falácia (n) {f} [Argumentation]
Trugschluss (n) [false argument] {m} falácia (n) {f} [false argument]
DE Alemão PT Português
Trugschluss [Argumentation] {m} sofisma {f} [Argumentation]
Trugschluss (n) [Argumentation] {m} sofisma (n) {f} [Argumentation]
Trugschluss [Argumentation] {m} falso raciocínio {m} [Argumentation]
Trugschluss (n) [Argumentation] {m} falso raciocínio (n) {m} [Argumentation]

Traduções de Alemão Português

DE Sinónimos de trugschluss PT Traduções
Fehler [Irrtum] m falta {f}
Versehen [Irrtum] n descuido {m}
Bock [Irrtum] m chivo {m}
Misserfolg [Irrtum] m fracaso {m}
Missverständnis [Irrtum] n malentendido {m}
Fehlschluss [Irrtum] m conclusión equivocada
Unrichtigkeit [Irrtum] f inexactitud {f}
Missgriff [Irrtum] m metida de pata {f}
Milchmädchenrechnung [Irrtum] f cuento de la lechera
Fehlurteil [Täuschung] n desacierto {m}
Täuschung [Fehlinterpretation] f delirio {m}
Missdeutung [Fehlinterpretation] f mala interpretación {f}
Irrtum [Fehleinschätzung] m equívoco {m}